Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Понимаешь

Примеры в контексте "Okay - Понимаешь"

Примеры: Okay - Понимаешь
I care about you, okay? Я забочусь о тебе, понимаешь?
It's make believe, okay? Чтобы заставить поверить их, понимаешь?
You don't have time to recast, okay? У тебя нет времени на поиск других, понимаешь?
I didn't choose this, okay? Я этого не выбирала, понимаешь?
He talked about love, okay? Он рассказал о любви, понимаешь?
They're like vipers, okay? Они, как гадюки, понимаешь?
I don't need to be fixed, okay? Меня и не надо чинить, понимаешь?
This is not on you, okay? Это не ты виноват, понимаешь?
Eddie, you're in a coma, okay? Эдди, ты в коме, понимаешь?
She doesn't care, okay? Ее это не волнует, понимаешь?
I-It's getting a little old, honestly, okay? Это становится немного бессмысленно, понимаешь?
I made things right, okay? Я все сделал правильно, понимаешь?
Campbell, you have to train a dog to smell specific drugs, okay? Кэмпбелл, нужно приучить собаку к запаху определенных наркотиков, понимаешь?
Just call me if anything else happens, okay? Просто позвони мне, если что еще бывает, понимаешь?
But I don't need one, okay? Но он мне не нужен, понимаешь?
Ma, Lydia's a stranger, okay? Мам, Лидия - чужой человек, понимаешь?
I need some advice on breaking up with girls, okay? Мне нужен совет по разрыву с девушкой, понимаешь?
We're past fragile, okay? Мы уже давно за гранью, понимаешь?
We don't have another play, okay? Нет у нас другой схемы, понимаешь?
We're here to help you, okay? Мы здесь, чтобы помочь тебе, понимаешь?
And since Ethan threatened Christine, that gives you motive and opportunity, okay? И так как Итан угрожал Кристине, это дает тебе мотив и возможность, понимаешь?
Bailey's not here today, okay? Вейли нет здесь сегодня, понимаешь?
I want to, Lily, okay? Я хотел бы, Лили, понимаешь?
That school you go to is a dump, okay? Со мной все в порядке Слушай, та школа, в которую ты ходишь, помойка, понимаешь?
Nick, I think this Nebojsa is really rooted, okay? Ник, я думаю, у этого Небожа очень глубокие корни, понимаешь?