Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Полицейских

Примеры в контексте "Officers - Полицейских"

Примеры: Officers - Полицейских
By about 1 p.m. senior PNTL officers had returned to the PNTL headquarters leaving a limited number of ordinary and UIR PNTL officers at the scene. Примерно в 13 ч. 00 м. старшие офицеры НПТЛ вернулись в штаб НПТЛ, оставив на месте проведения демонстрации ограниченное число рядовых полицейских и сотрудников ГБР НПТЛ.
The Management Officers will focus on deployment, rotation and extension of formed police unit personnel (currently about 400 officers). Сотрудники на этих должностях будут заниматься вопросами развертывания, ротации и продления срока службы персонала сформированных полицейских подразделений (численность которого в настоящее время составляет примерно 400 человек).
Training of police trainers, designed to equip officers with the human rights expertise to allow them to train other officers, is also ongoing. Осуществляется также учебная подготовка полицейских инструкторов, цель которой состоит в том, чтобы дать им необходимые знания в области прав человека для обучения других сотрудников полиции.
As at 1 March, the Mission's police strength stood at 1,201 officers out of an authorized ceiling of 1,240 officers, and included 574 United Nations police advisers, 604 officers in 5 formed police units, 17 corrections officers and 6 immigration officers. Полиция включала 574 полицейских советника Организации Объединенных Наций, 604 полицейских в составе пяти сформированных полицейских подразделений, 17 сотрудников по делам исправительных учреждений и 6 сотрудников по вопросам иммиграции.
Approximately 49,327 South Sudan National Police Service officers have been registered and entered into an electronic database. Были зарегистрированы и внесены в электронную базу данных примерно 49327 полицейских Национальной полицейской службы Южного Судана.
Another course is currently in progress, with 14 minority officers in training in Banja Luka. В настоящее время ведется переподготовка еще 14 полицейских из числа меньшинств в Баня-Луке.
4.8 The three accused officers were acquitted for lack of evidence by judgement entered on 25 November 1996. 4.8 Трое подозреваемых полицейских были оправданы судебным решением от 25 ноября 1996 года за отсутствием доказательств.
The officers claimed the men were trying to escape. По словам полицейских, мужчины пытались совершить побег.
The Panthers eventually surrendered, with three Panthers and three officers being injured. В итоге «Пантеры» сдались, были ранены три боевика и трое полицейских.
The brothers also threw bombs at the officers. Братья также бросали бомбы в полицейских.
The unpredictability of the sniper and his anticipation of normal police response increase the chances of death or injury to officers. «Непредсказуемость снайпера и предвидение им обычной реакции со стороны полиции увеличивает вероятность ранения или гибели полицейских.
That's why they ambushed the officers. Вот зачем они напали на полицейских.
The series focuses on patrol officers and detectives in South Los Angeles. Сериал сосредоточен на патрульных полицейских и детективах в Южном Лос-Анджелесе.
Agent Lisbon, we've set up roadblocks and we're sending officers to look for O'Brien. Агент Лисбон, мы выставили патрули на дорогах и высылаем полицейских на поиски О'Брайена.
Garcia, find out everything you can about the officers killed. Гарсиа, выясни все, что можешь об убитых полицейских.
And this has been delivered despite increasing economic cutbacks and increasing threats against our officers. Все это достигнуто вопреки сокращению бюджета и постоянным угрозам в адрес наших полицейских.
Indeed... one bike for two officers, that's too little. Да, я вижу один велосипед на двоих полицейских.
Michael said he saw three officers at the 6th street park shooting. Майкл сказал, что он видел трех полицейских на 6-й Улице в парке.
Those are the same three officers that shot down Michael Pips tonight. Те же трое полицейских, что и застрелили Майкла Пипса сегодня вечером.
Four dead NYPD officers, 12 more riding desks with disabilities. Четверо убитых полицейских, 12 раненых с инвалидностью.
All officers have previously served in the military or police force of their respective countries. Все сотрудники безопасности ранее служили в вооруженных или полицейских силах своих стран.
All officers in charge of police stations receive training at the time of their selection and periodically thereafter. Все начальники полицейских участков еще на этапе отбора проходят подготовку, а затем периодическую переподготовку.
Approximately 600 Portuguese soldiers and policemen (including 24 officers) were taken prisoner. Около 600 португальских солдат и полицейских (включая 24 офицеров) были взяты в плен.
Look, we had officers all through this place a couple weeks ago. Слушай, пару недель назад, в этом доме была толпа полицейских.
The state constabulary was also charged with the organization of various state, county and municipal peace officers. Полицейское бюро также причастно к организации различных государственных, окружных и муниципальных полицейских управлений.