Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Полицейских

Примеры в контексте "Officers - Полицейских"

Примеры: Officers - Полицейских
And he killed 14 officers. И убил 14 полицейских.
This could be done by two officers. Это могли сделать двое полицейских.
You recognize any of the officers involved? Вы узнали кого-нибудь из полицейских?
They fired at your officers? Они стреляли в полицейских?
Can she identify the officers? Она может опознать полицейских?
So many officers are on the street today. Столько полицейских сегодня в городе.
Not for parole officers you mean. Не для простых полицейских.
The guidelines target Chief District Officers, Prison Officials, Immigration Officials as well as Nepal Police and Armed Police Force officials. Данные руководящие принципы предназначены для начальников полиции округов, персонала тюрем, сотрудников иммиграционной службы, а также для должностных лиц полиции Непала и вооруженных полицейских сил.
The formed police unit food stores continue to be regularly inspected and the Rations Unit meets with Contingent Food Officers on a monthly basis to discuss hygiene and other rations issues. Продолжают регулярно проводиться инспекции на продовольственных складах сформированных полицейских подразделений, и Группа пайкового снабжения проводит с офицерами контингента по продовольственному снабжению ежемесячные совещания, на которых обсуждаются вопросы гигиены и другие вопросы продовольственного снабжения.
Officers from intelligence agencies, including the ISI, the Intelligence Bureau and Military Intelligence, were present and also collected evidence, using, as one Rawalpindi police officer noted, better evidence collection equipment than the police. Офицеры служб безопасности, включая МВР, Разведывательное бюро и Службу военной разведки, там присутствовали и также собирали вещественные доказательства, используя, как отметил один из равалпиндских полицейских, более совершенные технические средства сбора улик, чем полиция.
The Training Officers in the Training Delivery Cell assist the team leader to complete the training delivery activities which include coordination and conduct of Department of Peacekeeping Operations military, police and civilian training activities. Сотрудники по вопросам подготовки персонала в Группе по профессиональной подготовке оказывают помощь руководителю группы в осуществлении мероприятий, связанных с подготовкой персонала, которые включают координацию и проведение учебных мероприятий, предназначенных для персонала воинских и полицейских контингентов и гражданских сотрудников, направляемых Департаментом операций по поддержанию мира.
It will comprise a Senior Police Adviser (P-5), a Drug Control and Crime Prevention Officer (P-4), two Police Advisers (2 National Officers) and an Administrative Assistant (Local level); В штат Секции будут входит: старший полицейский консультант (С5), сотрудник по борьбе с наркотиками и предотвращению преступности (С4), 2 полицейских советника (2 национальных сотрудника) и административный помощник (местный разряд).
20 including 2 Deputy Superintendent of Police, 2 Police Sub Inspector, 2 Head Constables and 2 Medical Officers (включая 2 полицейских надзирателей, 2 младших инспекторов полиции, 2 сотрудников полиции и 2 сотрудников медицинской службы)
650 police and gendarmerie officers Будет обучено 650 полицейских и жандармов
The consensus arrived at is based on two themes: (a) Minimum, Basic National Police Training for Street Officers; and (b) Higher Technical Qualification in Public Security for Police Personnel. Определилось согласие по двум основным направлениям: а) базовой подготовки полицейских, патрулирующих улицы, которая является минимальной и общей для всей страны; и Ь) высшей технической подготовки сотрудников полиции в области осуществления охраны порядка.
It's two CID officers at the target's door. Возле нужной двери два полицейских.
Two CID officers entering the house. Два полицейских заходят в дверь.
Eight more officers were injured. Еще 8 полицейских были ранены.
There are other officers here! Здесь полно других полицейских.
How many officers do they have working on the force? Сколько полицейских на них работает?
Currently serving officers under vetting process уже работающих полицейских проходят проверку
You brought a lot of officers. Вы привели столько полицейских.
There's a team of officers out there. Снаружи ждет команда полицейских.
Suspect is firing at officers. Объект стреляет в полицейских.
Almost killed 20 law officers. Он едва не убил 20 полицейских.