Английский - русский
Перевод слова Officers
Вариант перевода Полицейских

Примеры в контексте "Officers - Полицейских"

Примеры: Officers - Полицейских
At the same time, considerable progress was made in the training of senior Sierra Leonean officers attending refresher courses; altogether over 1,500 national officers have participated in various training programmes. Одновременно с этим был достигнут значительный прогресс с переподготовкой старших полицейских чинов Сьерра-Леоне, а всего в различных учебных программах участвовало свыше 1500 сотрудников национальной полиции.
As at 29 May, AFISMA had 6,085 troops, including 92 staff officers, 18 individual police personnel and a full police unit comprising 140 officers deployed in Bamako. На 29 мая АФИСМА насчитывала 6085 военнослужащих, включая 92 штабных офицера, 18 набранных на индивидуальной основе полицейских и полностью укомплектованное полицейское подразделение в составе 140 человек, дислоцированное в Бамако.
He was then pushed to the ground and handcuffed by two other officers. The officers had to use considerable force because of the amount of resistance offered by Mr. Bayrak. Тогда двое других полицейских, которым пришлось энергично вмешаться ввиду активного сопротивления г-на Байрака, повалили его на пол и надели на него наручники.
In June 2004, there were about 45,000 sworn officers plus several thousand civilian employees; in June 2005, the number of officers dropped to 35,000. В июне 2004 в департаменте было около 40,000 аттестованных полицейских и несколько тысяч человек дополнительного персонала; в июне 2005 это число сократилось до 35,000, но к ноябрю 2007, после выпуска нескольких курсов из Полицейской академии Нью-Йорка, снова повысилось до 36,000.
The records sometimes omit the details of the arresting officers. Помимо этого, в некоторых случаях не указываются фамилии и должности полицейских, производивших задержание.
During 2001, 35 Member States requested 51 selection assistance team visits and 13,150 officers were assessed. В течение 2001 года в 35 государств-членов по их просьбе выезжала 51 группа по оказанию содействия в подборе кадров и была проведена оценка 13150 полицейских.
The Romanian authorities did not acknowledge any personal responsibility among the officers, but a criminal investigation was opened under a military prosecutor in Bucharest. Румынские власти не признали персональную ответственность кого-либо из полицейских, тем не менее, военная прокуратура Бухареста возбудила по этому факту уголовное дело.
On April 29, 1992, the jury acquitted three of the officers but could not agree on one of the charges against Powell. 29 апреля 1992 года жюри присяжных оправдало троих полицейских - всех, кроме Пауэлла.
An investigation into the case against the seven officers was discontinued by the Ulm Public Prosecutors Office, as there was insufficient evidence that an offence had been committed. Органы прокуратуры Улма прекратили расследование дела в отношении семи полицейских из-за недостаточности доказательств совершения правонарушения.
The Board is an independent, non-police agency with the power to investigate allegations of misconduct filed by citizens against NYPD officers. Совет является независимым, неполицейским учреждением, которому поручено разбирать жалобы населения на неправомерное поведение нью-йоркских полицейских.
There were four officers present; he was beaten by one police officer with a "whiplash" and one with a thin stick. В этом участвовали четверо полицейских; один бил его хлыстом, а другой - тонким прутом.
Not long after 7 PM, Marja Eriksson was found by two of Nyman's officers, sitting on a bench in a dazed state. Около 19:00 два полицейских из участка Нюмана обнаружили Марию Эрикссон на скамейке в полубессознательном состоянии.
[FR] How has one man evaded several teams of elite officers? Как этот человек просочился сквозь несколько групп опытнейших полицейских?
) In part, they could not identify the officers because they had been repatriated to Romania. Установить личности виновников частично помешало и то обстоятельство, что полицейских вернули на родину, в Румынию.
At least three officers were arrested in connection with these deaths, but were not known to be charged or tried. В связи с этим арестовали как минимум троих полицейских, однако сведений о предъявлении им обвинений и передаче дела в суд не поступало.
The Long Island Rail Road and Metro-North Commuter Railroad placed more officers on trains and increased the visibility of police in response to the shootings. В ответ на стрельбу руководство железной дороги Лонг-Айленда и Метро-север разместили больше полицейских на поездах и увеличили видимость для полиции.
To commit conventionally trained officers to a confrontation with a guerrilla-trained militant group would likely result in a high number of casualties among the officers and the escape of the guerrillas. Если послать полицейских с обычной подготовкой против вооружённой группы с партизанской подготовкой, то это вероятно приведёт к большим потерям среди полицейских и бегству партизан».
It is also developing a gender policy and undertook awareness training for the Liberian National Police and corrections officers. Кроме того, Группа разрабатывает политику по гендерным вопросам и проводит обучение полицейских и сотрудников исправительных учреждений Либерии, разъясняя им необходимость учета в их работе гендерных аспектов.
Important efforts are under way to address ethnic crime, including the introduction of community policing, training school resource officers, and the appointment of inter-ethnic crime officers in all police stations. Предпринимаются значительные усилия по борьбе с этнической преступностью, включая введение правоохранительной деятельности с участием общин, подготовку сотрудников по правоохранительным вопросам в школах и назначение сотрудников по межэтнической преступности во всех полицейских участках.
In February 2008, the Somali Police Force numbered roughly 7,000, including 1,000 officers on a training course in Awasa, and 867 officers appointed for VIP protection under the Somali Police Force. В феврале 2008 года численность Полицейских сил Сомали составляла почти 7000 человек, включая 1000 служащих, проходивших подготовку на курсах в Авасе, и 867 сотрудников, назначенных в подразделения, обеспечивающие охрану старших должностных лиц.
The incident involving allegedly brutal police intervention by 100 officers to which Amnesty International had referred had been misreported, since the police had been represented by 50 officers - four to each house. Инцидент, связанный с якобы грубым вмешательством 100 полицейских, на который ссылалась организация «Международная амнистия», был неправильно истолкован, поскольку было задействовано всего 50 сотрудников полиции - по четыре на каждый дом.
As this report is being prepared, HNP still lacks 49 of the senior officers known as commissaires, 162 inspecteurs and 292 of the upper-level officers known as agents 3 and 4. На момент подготовки настоящего доклада ГНП еще требовалось 49 старших офицеров, так называемых "комиссаров", 162 "инспектора" и 292 старших полицейских, так называемых "агентов класса 3 и 4".
A total of 4,463 Somali Police Force officers were registered in Mogadishu using the biometric registration system, completing the registration for the capital. В Могадишо с помощью системы биометрической регистрации было зарегистрировано в общей сложности 4463 сотрудника Полицейских сил Сомали, в результате чего регистрация полицейских в столице была полностью завершена.
And of course, if it were ever to appear on one of those police crash accident programs, it would make our officers look rakish. На такой машине наши бобби будут выглядеть более мужественно в передачах о полицейских погонях.
Where such desks did not exist, arrangements had been made at police stations to assign female officers to assist women and child complainants. В тех полицейских участках, где такие подразделения отсутствуют, рассмотрением жалоб женщин и детей занимаются специально назначенные женщины-полицейские.