Примеры в контексте "Necessary - Нужно"

Примеры: Necessary - Нужно
I wanted to be your mother but it was necessary to cut the cord. Я хотела быть твоей матерью, но было нужно оборвать связь.
It is necessary to make the transition to compress time. Нужно сделать переход, чтобы сжать время.
We don't need to carry any more than is necessary. Нам нужно не больше, чем мы можем унести.
We will not come down unless necessary. Мы не спустимся пока не будет нужно.
The FBI needs to catch this guy by what... means necessary. ФБР нужно поймать этого парня для чего... значит это необходимо.
You reacted in the moment, maybe using more force than necessary, but to protect yourself. Ты среагировал моментально, возможно, используя больше силы, чем нужно, но ты защищал себя.
As always, I do what's necessary. Я как всегда, делаю то, что нужно.
It is necessary to guess what kind of thought this photo shows. Нужно угадать какую мысль отображает это фото.
This time, it is necessary to hold your breath until my signal. Теперь нужно задержать дыхание, пока я не дам знак.
No sense in letting him see more of the ship than necessary. Ему не стоить видеть больше, чем нужно.
Captain, it is not necessary to remind you of the importance to the Federation of Sherman's Planet. Капитан, вам не нужно напоминать о важности планеты Шермана для Федерации.
I simply did what was necessary to keep my family together. Я просто сделал то, что нужно, чтобы воссоединить свою семью.
There is still time to move forward together, but greater urgency is necessary. Еще есть время для совместного продвижения вперед, но действовать нужно более оперативно.
It was necessary to define segments from selected PSU's only. Сегменты нужно было определить только в отобранных ПЕВ.
It was therefore necessary to rethink the role of the State. Поэтому нужно было переосмыслить роль государства.
It is also necessary to analyse whether such taxes and their adjustment at the border would help address environmental problems in developing countries. Кроме того, нужно проанализировать, способствуют ли подобные налоги и их корректировка при ввозе и вывозе товаров решению экологических проблем в развивающихся странах.
It is also necessary to increase the number of non-permanent Security Council members. Нужно увеличить и число непостоянных членов Совета Безопасности.
However, it was necessary to be realistic. Нужно, однако, быть реалистами.
If it is necessary, I will do that. Если будет нужно, то я это сделаю.
It was necessary to avoid emotional conflicts. Это было нужно, чтобы избежать эмоциональных конфликтов.
I need more for the huge power necessary for a barn. Мне нужно больше для такого огромного потребления энергии Амбаром.
It's something necessary for the princess tomorrow. Нужно подготовиться к лекции для Её Высочества.
That entire question must be reviewed in depth so that States could continue to participate and send contingents wherever necessary. Чтобы страны могли продолжать участвовать в операциях и направлять свои контингенты, когда это требуется, нужно этот вопрос изучить самым серьезным образом.
Peace is a necessary first step before the entire people of Guatemala can join efforts in this noble venture. Мир является необходимым первым шагом, который нужно сделать, прежде чем весь народ Гватемалы сможет объединить усилия в этом благородном начинании.
Policy reform is necessary for long-term sustained growth and needs to be implemented in a sustained manner. Реформа политики является необходимым условием долгосрочного поступательного роста, и нужно, чтобы она осуществлялась последовательно.