Примеры в контексте "Necessary - Нужно"

Примеры: Necessary - Нужно
That's the beauty of it, he discovered no machine was necessary. В том-то и прелесть - он открыл, что никакой машины не нужно.
I took care of the necessary things for them in the village. Если им что-то было нужно в деревне, я доставал это.
I will do whatever is necessary. Я сделаю всё, что нужно.
But it is not necessary to revert to that policy to make a difference. Но вовсе не нужно возвращаться к той политике, чтобы что-то изменить.
Look, if you've come to apologize for your testimony, it's not necessary. Слушай, если ты пришла извиниться за свои показания, то не нужно.
Product samples may be given only when necessary for professional evaluation or research at the institutional level. Образцы продукции могут раздаваться только в случаях, когда медицинскому работнику нужно оценить товар с профессиональной точки зрения или для исследований.
He told himself it was necessary to make them from scratch. Он решил, что нужно их целиком делать самим.
In the other direction, it is necessary to show that every connected bridgeless graph can be strongly oriented. В обратном направлении нужно показать, что любой связный граф без мостов можно сильно ориентировать.
It is necessary to learn, where there is their headquaters. Нужно узнать, где находится их штаб.
It is necessary to be polite sometimes. Нужно же быть вежливым хоть иногда.
Send newcomers to fix the fence, it is necessary to close up a gap before the wind rises. Отправь новеньких к ограде, нужно заделать брешь, а то ветер поднимается.
I don't see why that was necessary. Я не понимаю, зачем это было нужно.
He had to get immediately all the necessary papers. Ему нужно было получить выездные документы и немедленно.
You only need to do what's necessary. Тебе нужно делать только то, что необходимо.
The diver must monitor the exposure of the scrubber and replace it when necessary. Поэтому за износом дисков нужно следить и в случае необходимости заменять их.
My dear Zhak-alen, to me necessary to go. Дорогой мой Жак-Ален, мне нужно идти.
To us necessary to be on the alert And to act imperceptible. Нам нужно быть начеку и действовать незаметно.
I think, necessary to sell "Telekom". Думаю, нужно продать "Телеком".
Because, until To catch larger fish, It is necessary to coax capital player. Потому что, прежде чем ловить большую рыбу, нужно уговорить главного игрока.
You know that necessary to say. Вы знаете, что нужно сказать.
It is to me necessary prompt to come forward As to television. Мне нужно срочно выступить по телевидению.
We do whatever is necessary to destroy her. Мы делаем все что нужно что бы уничтожить ее.
You're not willing to do what's necessary. Ты не поступаешь так, как нужно.
I didn't think it necessary to burden you with the details. Не думаю, что нужно досаждать всем подробностями.
It was necessary to proceed quickly and energetically. Действовать нужно было быстро и решительно.