| Because it was necessary. | Потому что так было нужно. Да. |
| It is necessary for you to study harder. | Тебе нужно лучше заниматься. |
| That's not necessary. | Это не и не нужно. |
| No, that's not necessary. | Нет, это не нужно. |
| Not necessary, Franka. | Не нужно, Франка. |
| It is necessary to watch your work! | Нужно самому за всем следить! |
| Is this really necessary? | Это и вправду нужно? |
| What if your being here is necessary for others? | Возможно, это нужно другим. |
| Now it is necessary to kill. | Теперь его нужно убить. |
| OUR RECOMMENDATION IS THAT THE SUBMARINE SHOULD GO... AS FAR NORTH IN THE PACIFIC AS POSSIBLE, TO POINT BARROW, AND MAKE THE NECESSARY RADIOACTIVITY READINGS. | Наши рекомендации - субмарине нужно пройти... так далеко на север по Тихому океану, как только возможно, до Пойнт-Барроу, и выполнить необходимые замеры радиоактивности. |
| It's not necessary. | Не нужно, скоро всё пройдёт. |
| The same, when necessary. | То же самое, когда нужно было. |
| It was up to him to do whatever was necessary. | И теперь нужно все исправить. |
| This... this isn't necessary. | Это... Не нужно этого. |
| It is necessary for you to stop smoking. | Тебе нужно бросить курить. |
| A little decorum is always necessary. | Порядок нужно поддерживать всегда. |
| It is necessary for me to show you something. | Мне нужно тебе кое-что показать. |
| Today it is necessary for us here. | Сегодня нам нужно сюда. |
| You sing, it is necessary for you. | Поешь, тебе нужно. |
| It is necessary to translate your readings. | Нужно перевести ваши показания. |
| It wasn't necessary. | Это было не нужно. |
| Really, that's not necessary. | Серьезно, это не нужно. |
| Killing kids was necessary? | Нужно было детей убивать? |
| Is necessary for good luck in marriage. | Это нужно для удачного брака. |
| Is it necessary to you? | Нужно ли тебе это? |