| But why is this necessary? | Но для чего это нужно? |
| But is it necessary? | Но нужно ли это? |
| It's necessary for my work. | Так нужно для работы. |
| No thanks necessary, lieutenant. | Не нужно благодарностей, лейтенант. |
| It was necessary just to stop them. | Нужно было просто остановить их. |
| No compulsion was necessary. | Его не нужно было принуждать. |
| No lesson is necessary. | Никаких уроков не нужно. |
| That's enough, is not necessary. | Хватит, не нужно. |
| I don't think that's necessary. | Это вряд ли нужно. |
| I did what was necessary. | Я сделал то, что нужно. |
| No. That isn't necessary. | Нет, не нужно. |
| An invitation wasn't necessary. | Мне не нужно было приглашение. |
| Just didn't seem necessary. | просто это не нужно. |
| Furthermore, is it really necessary? | Да и нужно ли это? |
| Go on. No, not necessary. | Нет, не нужно. |
| And it is not necessary. | А это не нужно. |
| Lucy, is all this necessary? | Но нужно ли это? |
| Really, it's not necessary. | Нет, не нужно. |
| Is all this really necessary? | Это все и впрямь так нужно? |
| No, not necessary. | Нет, не нужно. |
| No, it's not necessary, Julián. | Не нужно, Хулиан. |
| I'll assume that was necessary. | Полагаю, так было нужно. |
| No apologies necessary, Alberto. | Не нужно извинений, Альберто. |
| Jules, no explanation necessary. | Джулс, не нужно объяснений. |
| Is that really necessary? | Об этом обязательно нужно говорить? |