Английский - русский
Перевод слова Mozambique
Вариант перевода Мозамбика

Примеры в контексте "Mozambique - Мозамбика"

Примеры: Mozambique - Мозамбика
In addition, the training of the new Mozambique Armed Forces and the upgrading of the national police will need to be vigorously pursued. Кроме того, потребуется продолжить энергичную подготовку новых вооруженных сил Мозамбика и переподготовку национальной полиции.
We congratulate the people and leaders of the fraternal country of Mozambique for the exemplary way in which the first multiparty elections took place there. Мы поздравляем народ и руководителей братской страны Мозамбика с образцово проведенными там первыми многопартийными выборами.
We also welcome the political success recorded by the people of Mozambique for reconciliation and democracy. Мы также приветствуем политический успех народа Мозамбика в деле примирения и демократии.
Successful joint projects for refugees included repatriation programmes for the citizens of Mozambique, Cambodia and Myanmar. Успешные совместные проекты для беженцев включают программы репатриации жителей Мозамбика, Камбоджи и Мьянмы.
We commend the Government of Mozambique for the flexibility and statesmanship they have demonstrated. Мы высоко оцениваем проявленные правительством Мозамбика гибкость и политическую зрелость.
The representative of Mozambique expressed his Government's appreciation to the Executive Board for arranging the visit to his country. Представитель Мозамбика выразил признательность своего правительства Исполнительному совету за организацию поездки в его страну.
Its work had given a positive impact in Mozambique's transition from conflict to reconstruction and development. Ее работа положительно сказалась на переходе Мозамбика от конфликтной ситуации к реконструкции и развитию.
His Excellency Mr. Leonardo Santos Simao, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique. Министр иностранных дел и сотрудничества Мозамбика Его Превосходительство г-н Леонарду Сантуш Симау.
The Government of Mozambique also contributes through the State budget for the CCD activities. Правительство Мозамбика также выделяет бюджетные средства на мероприятия по осуществлению КБО.
Substantial investment is proceeding in the energy sector, which will have a positive impact on Mozambique's economy. Значительные капиталовложения осуществляются в энергетический сектор, что позитивно скажется на экономике Мозамбика.
At the 1997 CG, the Government of Mozambique continued to receive a favourable reception from the international community. На совещании Консультативной группы в 1997 году правительство Мозамбика продолжало пользоваться благосклонностью международного сообщества.
During 1997, WFP prepared and approved a country programme (CP) for Mozambique. В 1997 году МПП подготовила и утвердила страновую программу для Мозамбика.
The Operation's mandate was accomplished with the appointment on 16 December 1994 of the new Government of Mozambique. Мандат Операции был выполнен с назначением 16 декабря 1994 года нового правительства Мозамбика.
ACC agreed that two pilot frameworks would be prepared, for Afghanistan and Mozambique. АКК согласился с подготовкой двух экспериментальных рамок для Афганистана и Мозамбика.
Despite its very limited means, the Government of Mozambique responded in a remarkable way to the emergency. Несмотря на очень ограниченные средства, правительство Мозамбика эффективно занималось устранением последствий чрезвычайной ситуации.
In this regard, the Government of Mozambique has made tremendous efforts to comply with its commitments under the Beijing Platform for Action. В этой связи правительство Мозамбика предприняло огромные усилия по выполнению своих обязательств в рамках Пекинской платформы действий.
Mr. Yusuf supported the statement made by the representative of Mozambique and urged delegations to support the convening of the conference. Г-н Юсуф поддерживает заявление, сделанное представителем Мозамбика, настоятельно призывая делегации поддержать идею созыва конференции.
The fight against HIV/AIDS is a priority area for Government action in Mozambique. Борьба с ВИЧ/СПИДом является приоритетной областью деятельности правительства Мозамбика.
In this respect, we note the role and contribution of Canada, Switzerland and Mozambique. В этой связи мы отмечаем роль и вклад Канады, Швейцарии и Мозамбика.
The present report of the Government of Mozambique covers the period from 1986 to 2004. Настоящий доклад, представленный правительством Мозамбика, охватывает период 1986-2004 годов.
The Government of Mozambique has condemned policies of racial segregation since it achieved independence in 1975. Правительство Мозамбика осудило политику расовой сегрегации с момента достижения независимости в 1975 году.
In accordance with the Constitution and legislation in force in Mozambique, all citizens have access to the judicial system. В соответствии с Конституцией и действующим законодательством Мозамбика все граждане имеют доступ к судебной системе.
The Government of Mozambique pursues a policy of national unity as a way of establishing harmony and promoting equality and preventing racial discrimination. Правительство Мозамбика проводит политику национального единства для утверждения гармонии, поощрения равенства и предотвращения расовой дискриминации.
The Government of Mozambique has approved the whole legal framework that will guide the electoral process. Правительство Мозамбика одобрило общую юридическую структуру, которая будет ориентировать избирательный процесс.
As regards Mozambique, Uganda welcomed the signing of a peace accord between the Government of Mozambique and RENAMO on 4 October 1992. Что касается Мозамбика, то Уганда приветствует состоявшееся 4 октября 1992 года подписание правительством Мозамбика и МНС мирного соглашения.