Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Moment - Время"

Примеры: Moment - Время
I... I just got caught up in the moment. Я... я просто выбрал неудачное время.
They were able to calculate the precise moment of this event. Они высчитали точное время этого события.
You have to detonate them at exactly the same moment. Ты должен взорвать их точно в одно и тоже время.
And go to bed at night and every moment in between. И иду спать, и все время между этим.
And we'll turn around, just give you a little moment. Мы отвернемся, дадим тебе... время.
Kuznets' report was delivered at a moment of crisis. Кузнец написал доклад во время кризиса.
You know, she was in the phone cabin and at that moment the truck... Знаете, она была в телефонной будке и в это время грузовик...
If the idea of a European banking union is serious, now is the moment to advance it. Если идея Европейского банковского союза предлагалась всерьез, сейчас самое время ее продвигать.
A Prussian general assault was expected at any moment. Следовало ожидать новой атаки масалитов в любое время.
It'll take a moment, but the message will appear on your laptop. Это займет время, но оно появится на твоем ноутбуке.
But in that one defining moment... time stands perfectly still. Но, в тот самый определяющий момент... время стоит совершенно неподвижно.
It attracted me from the very first moment... Она привлекла меня ещё во время нашей первой встречи...
At some time perhaps, for a brief moment... Спустя какое-то время, возможно, очень скоро...
National and international observers were barred from monitoring the vote until the last moment. Национальным и международным наблюдателям было запрещено проводить мониторинг во время голосования до самого последнего момента.
I would not hesitate for a single moment. Я не хочу никакого давления на некоторое время».
At that very moment, there is a volcanic eruption. В это время уже начинается извержение вулкана.
The intensity of his training for this movie was similar to what the Romania's Olympic boxing team at that moment performed. Интенсивность этих тренировок можно сравнить с тренировками олимпийской команды Румынии, проходившими параллельно в это время.
It is not moment for fighting itself, perhaps it appears an airplane. Не время ссориться, может прилететь самолет.
Thank you for giving us another moment of your time. Спасибо, что выделил нам еще время.
I should give you both a moment. Мне лучше оставить вас на время.
Until the very last moment, he often spoke of you. Он и в последнее время часто говорил про вас.
This is the moment to show resolve and courage. Это время показать решимость И храбрость.
This law stipulates the initial moment when a defence lawyer of every detained suspect shall be admitted. В этом законе определяется время, когда к делу допускается защитник каждого задержанного подозреваемого.
At a prearranged moment, when you're physically and mentally prepared, and it's always reasonable, fair, and painless. В запланированное время, когда вы физически и психически подготовлены, и всё всегда благоразумно, справедливо и безболезненно.
Please phone her when you have a moment. Пожалуйста, позвони ей, когда будет время.