At the present moment back massage has become a very popular therapy. |
В настоящее время массаж спины начинает пользоваться большой популярностью. |
Mediation can be interrupted or terminated at any moment at the initiative of any of the participants. |
Медиация может быть прервана или остановлена в любое время по инициативе любого из участников медиации. |
We believe contact to be important and always are ready for it at every moment. |
Мы считаем общение очень важным и всегда находим для него время. |
Soymilk - fresh at any moment, without any additives or preservatives! |
· соевое молоко - в любое время свежее, без каких-либо консервантов и добавок! |
At that moment, the Georgian tanks head for the road to Tskhinvali. |
В это время грузинские танки выдвигаются на дорогу, ведущую в Цхинвал. |
He freezes the moment as a password to disclose the eternity. |
Он останавливает время, словно раскрывая пароль, за которым прячется вечность. |
You know, it's the perfect moment to do some business. |
Знаешь, сейчас самое время заняться делом. |
We have to get you to Area 51 and there's not a moment to spare. |
Мы доставим тебя в Зону 51 и это не время для раздумий... |
Maria, this is not the moment to discuss paintings. |
Марыся, сейчас не время для разговоров о картинах. |
During all this, Petrov writes a letter to Masha Startseva, who at that moment is at the competitions. |
Во время всего этого Петров пишет письмо Маше Старцевой, которая в тот момент находится на соревнованиях. |
We'll cover changing the online maintenance time window in just a moment. |
Мы рассмотрим изменение окна времени онлайнового обслуживания через некоторое время. |
A moment later he has been shot. |
Через некоторое время его находят застреленным. |
At the present moment there are no analogous technical implementations in Russia while designing complicated technological objects. |
В настоящее время в России нет аналогичных технических реализаций при проектировании сложных технологических объектов. |
Organization of celebrations is an exciting, joyful, but at the same time responsible moment. |
Организация праздников захватывающий, веселый, но в то же время и ответственный момент. |
Adele had written "Take It All" during a difficult moment in her relationship. |
Адель написала «Такё It All» во время обострения в её отношениях. |
For just a moment I get to stop time and really see you. |
На мгновение у меня получается остановить время и действительно увидеть. |
In my time I live in the moment. |
И, да, в мое время я покупал любовь на час. |
Never a waste of time to spend a moment with my good friend Raylan Givens. |
Никогда нельзя потратить время впустую, проведя его с моим хорошим другом Рэйланом Гивенсом. |
How strange that he should choose to leave the the very moment it needed him most. |
Как странно, что он должен был покинуть Родину... в то время, когда она необходима ему больше всего. |
The moment I received your call... |
Это лучшее, что я смог найти за то Короткое время. |
He but extends the moment, to the favor of the crowd. |
Он тянет время, чтобы развлечь толпу. |
Then you'll obviously need a moment to process. |
Тогда вам очевидно потребуется время чтобы осмыслить это. |
There's a moment sailors call slack tide. |
Есть такое время, которое моряки называют "стоячей водой" |
Meet me outside in a moment. |
Встретимса с наружи через некоторое время. |
There's not enough time in the day to have a special moment with everybody. |
В сутках слишком мало времени, чтобы каждому уделять отдельное время. |