Английский - русский
Перевод слова Moment
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Moment - Время"

Примеры: Moment - Время
At the present moment back massage has become a very popular therapy. В настоящее время массаж спины начинает пользоваться большой популярностью.
Mediation can be interrupted or terminated at any moment at the initiative of any of the participants. Медиация может быть прервана или остановлена в любое время по инициативе любого из участников медиации.
We believe contact to be important and always are ready for it at every moment. Мы считаем общение очень важным и всегда находим для него время.
Soymilk - fresh at any moment, without any additives or preservatives! · соевое молоко - в любое время свежее, без каких-либо консервантов и добавок!
At that moment, the Georgian tanks head for the road to Tskhinvali. В это время грузинские танки выдвигаются на дорогу, ведущую в Цхинвал.
He freezes the moment as a password to disclose the eternity. Он останавливает время, словно раскрывая пароль, за которым прячется вечность.
You know, it's the perfect moment to do some business. Знаешь, сейчас самое время заняться делом.
We have to get you to Area 51 and there's not a moment to spare. Мы доставим тебя в Зону 51 и это не время для раздумий...
Maria, this is not the moment to discuss paintings. Марыся, сейчас не время для разговоров о картинах.
During all this, Petrov writes a letter to Masha Startseva, who at that moment is at the competitions. Во время всего этого Петров пишет письмо Маше Старцевой, которая в тот момент находится на соревнованиях.
We'll cover changing the online maintenance time window in just a moment. Мы рассмотрим изменение окна времени онлайнового обслуживания через некоторое время.
A moment later he has been shot. Через некоторое время его находят застреленным.
At the present moment there are no analogous technical implementations in Russia while designing complicated technological objects. В настоящее время в России нет аналогичных технических реализаций при проектировании сложных технологических объектов.
Organization of celebrations is an exciting, joyful, but at the same time responsible moment. Организация праздников захватывающий, веселый, но в то же время и ответственный момент.
Adele had written "Take It All" during a difficult moment in her relationship. Адель написала «Такё It All» во время обострения в её отношениях.
For just a moment I get to stop time and really see you. На мгновение у меня получается остановить время и действительно увидеть.
In my time I live in the moment. И, да, в мое время я покупал любовь на час.
Never a waste of time to spend a moment with my good friend Raylan Givens. Никогда нельзя потратить время впустую, проведя его с моим хорошим другом Рэйланом Гивенсом.
How strange that he should choose to leave the the very moment it needed him most. Как странно, что он должен был покинуть Родину... в то время, когда она необходима ему больше всего.
The moment I received your call... Это лучшее, что я смог найти за то Короткое время.
He but extends the moment, to the favor of the crowd. Он тянет время, чтобы развлечь толпу.
Then you'll obviously need a moment to process. Тогда вам очевидно потребуется время чтобы осмыслить это.
There's a moment sailors call slack tide. Есть такое время, которое моряки называют "стоячей водой"
Meet me outside in a moment. Встретимса с наружи через некоторое время.
There's not enough time in the day to have a special moment with everybody. В сутках слишком мало времени, чтобы каждому уделять отдельное время.