Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Mission - Задача"

Примеры: Mission - Задача
In this regard, the limited mission of the counter-offensive was fully successful. С этой точки зрения указанная ограниченная задача контрнаступления была успешно решена.
The Group's primary mission was to provide the Board with recommendations in fulfilment of the mandate given at Cartagena. Главная задача Группы состоит в том, чтобы представить Совету рекомендации во исполнение мандата, определенного в Картахене.
But this Organization has an even greater mission. Но перед Организацией стоит еще более важная задача.
Its mission was to foster cooperation between nations. Ее задача состояла в укреплении сотрудничества между государствами.
First Committee members have a dual mission. Перед членами Первого комитета стоит двойная задача.
The Korean Government established the National Science Museum, whose mission is to collect and display science and technology materials. Правительство Кореи создало национальный научный музей, задача которого заключается в сборе и показе научно-технических материалов.
Your team's mission is to locate and secure whatever can be salvaged of the artifact. Задача вашей команды: найти и заполучить всё, что осталось от артефакта.
The mission of the Enterprise is to seek out and contact alien life. Задача "Энтерпрайза" находить и вступать в контакт с чужой жизнью.
Our mission, routine medical examination of archaeologist Robert Crater and his wife Nancy. Наша задача - провести обычный медосмотр археолога Роберта Крейтера и его жены Нэнси.
Your mission is to supply resistance; you blow up a bridge. Ваша задача поддержать Сопротивление - вы взрываете мост.
Their mission is to treat women and children who are suffering. Их задача - лечить больных женщин и детей.
The mission considers that national reconciliation is principally a task for the Rwandese themselves. По мнению миссии, обеспечение национального примирения - это задача, которую должны решать прежде всего сами руандийцы.
A second mission will formally close down the Commission's Chemical Destruction Group's operations at the site. Задача второй миссии - официальное закрытие операций Группы по уничтожению химического оружия Комиссии на данном объекте.
This is the lofty mission and the great challenge of the United Nations. В этом состоит благородная миссия Организации Объединенных Наций и ее задача.
Our mission is perhaps greater than it was immediately following the end of the Second World War. Стоящая перед нами сегодня задача, возможно, еще труднее, чем та, с которой мы столкнулись сразу же после окончания второй мировой войны.
Your mission is to elude these inspectors. Ваша задача, ускользнуть от инспекторов.
Four months ago the President of Mexico created the National Institute for the Fight against Drugs, whose mission is to give this problem specialized attention. Четыре месяца назад президент Мексики создал Национальный институт по борьбе с наркотиками, задача которого уделять особое внимание данной проблеме.
Our mission is to care for it and improve it as a legacy for coming generations. Наша задача состоит в том, чтобы проявлять заботу о нем и совершенствовать его в качестве наследия для будущих поколений.
The new public corporation's mission is to improve, develop and exploit the national rail network. На это новое государственное учреждение возложена задача по оснащению, развитию и модернизации национальной железнодорожной сети.
The mission was to undertake an inspection of an area designated by the Executive Chairman of the Special Commission. Задача заключалась в проведении инспекции района, указанного Исполнительным председателем Специальной комиссии.
The primary mission of the international financial institutions is precisely that of assisting such transfers. Первоочередная задача международных финансовых учреждений заключается именно в том, чтобы оказать помощь в осуществлении такой передачи.
In some cases their original social role and mission have been displaced by a need or desire to execute projects. В некоторых случаях их первоначальная социальная роль и задача отошла на второй план в связи с необходимостью или желанием осуществлять проекты.
WAGGGS mission is to enable girls and young women to develop their fullest potential as responsible citizens of the world. Задача ВАДГДС - помочь девушкам и молодым женщинам максимально развить свои возможности в качестве ответственных граждан мира.
AMDA's mission is to promote the health and well-being of underprivileged and marginalized people in Asia and other countries. Задача АВА состоит в содействии здоровью и процветанию неимущих и обездоленных в Азии и других странах.
Its mission was to investigate and detect illegal activities by State police officers. Его задача заключается в расследовании и установлении случаев незаконной деятельности сотрудников государственной полиции.