De, my mission is clear. |
Ди, моя задача ясна. |
Your mission, not mine! |
Твоя задача, а не моя. |
This is not the mission. |
У меня другая задача. |
The struggle against apartheid has become a mission accomplished. |
Задача борьбы против апартеида выполнена. |
That's not the mission. |
У нас же другая задача. |
Our mission is to investigate. |
Наша задача - исследование. |
Whose primary mission was what? |
И какая у неё была основная задача? |
Mandate, mission and strategies |
Мандат, задача и стратегии |
United Nations logistics support mission. |
Задача материально-технического обеспечения Организации Объединенных Наций. |
This is a one-man mission. |
Это задача для одного человека. |
The whole mission is to protect sources. |
Наша задача - защитить источники. |
Our regiment has got a mission to carry out... |
Нашему полку поставлена боевая задача... |
Dee, my mission is clear. |
Ди, моя задача ясна. |
My mission is to protect you. |
Моя задача - защищать тебя. |
We find them all - that's the mission. |
Наша задача - найти всех. |
The mission of the PRI Secretariat is to support implementation of the principles. |
Задача секретариата инициативы «Принципы ответственного инвестирования» заключаются в оказании поддержки претворению в жизнь этих принципов. |
The mission was tasked to |
На эту миссию была возложена задача |
That is the mission of the G-192. |
Это задача «Группы-192». |
UNIDO's mission was to assist in industrial development, but that mission was made more difficult because certain technologies had been monopolized by the major powers. |
Задача ЮНИДО - способствовать промышлен-ному развитию, но ее реализации мешает тот факт, что определенные технологии были монопо-лизированы крупными державами. |
From mission planning to deployment and operation, every effort should be made to ensure the safety of peacekeepers, and there should be a minimum acceptable casualty limit for each mission. |
Однако в связи с ростом числа случаев гибели миротворцев Организации Объединенных Наций на передний план выдвигается задача обеспечения их безопасности. |
The mission of the Nature Conservancy is to conserve the lands and waters on which all life depends. |
Задача организации "Охрана природы" состоит в сохранении земельных и водных ресурсов, от которых зависит жизнь всех. |
We're on a high priority mission to get this man to a CDC lab in California. |
У нас задача крайней важности доставить этого человека в лабораторию Центра по контролю за заболеваниями в Калифорнии. |
Our mission is to contribute to international mobility and to foster discovery and openmindedness in upcoming generations. |
Наша задача - способствовать международной мобильности и сделать процедуру оформления программы значительно проще для вас. |
The primary mission of these helicopters was to conduct GPR surveys. |
Главная задача этих вертолетов заключалась в проведении съемки местности с использованием приборов обнаружения предметов под землей. |
Astrid's main scientific mission was to investigate near-space plasma, particularly neutral particle phenomena. |
Основная научная задача спутника "Астрид" заключалась в изучении плазмы околоземного пространства, в частности явлений, связанных с нейтральными частицами. |