During the Council's mission, we saw that that task was not impossible. |
В ходе миссии Совета мы могли убедиться в том, что эта задача является выполнимой. |
CLAG's mission is to facilitate the sharing of information and resources among the different agencies in combating crimes in Solomon Islands. |
Задача группы состоит в облегчении обмена информацией и ресурсами между различными ведомствами в борьбе с преступностью на Соломоновых Островах. |
In February, the European Union conducted an assessment mission to prepare for a possible large-scale observation mission. |
В феврале Европейский союз провел миссию по оценке, перед которой была поставлена задача подготовки к возможной крупномасштабной миссии по наблюдению. |
The teams' mission would be to translate the broad strategic-level concepts of the mission developed by IMTF into concrete operational and tactical plans, and to undertake immediate coordination and liaison tasks in advance of the deployment of troop contingents. |
Задача групп будет заключаться в том, чтобы перевести широкие стратегические концепции миссии, разработанные комплексной целевой группой, на язык конкретных оперативных и тактических планов и приступить к осуществлению непосредственных задач по координации и взаимодействию в преддверии развертывания воинских контингентов. |
The mission was undertaken to do everything possible to minimize the danger to life and free the hostages who had been seized. |
Была поставлена задача сделать все возможное для минимизации угрозы жизни и освобождения захваченных заложников. |
In the first anime adaptation, hunting energy is Jadeite's primary mission. |
В аниме охота за энергией - главная задача Джедайта. |
The XXI Bomber Command was assigned the mission of destroying the aircraft industry of Japan in a series of high-altitude, daylight precision attacks. |
XXI Командованию бомбардировочной авиации была поставлена главная задача, заключавшаяся в уничтожении инфраструктуры авиационной промышленности Японии бомбардировками с больших высот в дневное время для повышения точности бомбометания. |
Its primary mission was to demonstrate technologies for future Soviet military satellites. |
Его главная задача заключалась в демонстрации новых технологий для будущих советских военных спутников. |
Remember, our mission is simple: destroy all aliens. |
Помните, наша задача очень проста: уничтожить всех инопланетян. |
To have kids and nurse them - that's a woman's mission. |
Рожать и кормить - вот задача женщины. |
Your mission is to go to the spa and find out what's going on. |
Ваша задача - пробраться на этот курорт, и разобраться, что происходит. |
Our mission is to get inside and neutralise it. |
Наша задача - проникнуть внутрь и нейтрализовать его. |
Once there, your mission is to find a way to identify and acquire the painting beforehand. |
Как только мы будем там, твоя задача найти способ определить и заполучить ту картину заранее. |
My mission is to find her and take her down. |
Моя задача - найти и взять ее. |
This is her mission, so we're here in a support capacity only. |
Это её задача, поэтому мы здесь, только для усиления. |
Agents' welfare is secondary to the mission. |
Жизнь агента на задании - второстепенная задача. |
Our mission is to study this woman to observe her in her natural habitat. |
Наша задача - изучить эту женщину, пронаблюдать за ней в ее привычной среде. |
This mission was completed by the spring of 1922. |
Задача была выполнена к весне 1922 года. |
Well look, our singular mission is the creation and prevention of strategic surprise. |
Что ж, наша единственная задача - это создание и предотвращение стратегических сюрпризов. |
Their primary mission is to develop, engineer, and test the non-nuclear components of nuclear weapons. |
Главная задача Лаборатории - разработка, создание и испытание неядерных компонентов ядерного оружия. |
On the German side, the mission is to slow down the advance of the Soviet army. |
Задача немецкой кампании заключается в том, чтобы замедлить продвижение советских войск. |
Thus the most difficult task of return of a former building image and maintaining mission of the inhabited and profitable house was carried out. |
Таким образом была выполнена сложнейшая задача по возвращению былого вида здания и сохранению предназначения жилого и доходного дома. |
Our mission is to join the fleet. |
Наша текущая задача - присоединиться к основному флоту. |
That challenge must be at the core of the G-20's mission. |
Эта задача должна быть основной в программе «Большой двадцатки». |
And our goal is to inspire the American public who is paying for this mission through tax dollars. |
И наша задача - вдохновить Американскую общественность, налоговые деньги которой тратятся на эту миссию. |