Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Mission - Задача"

Примеры: Mission - Задача
The role and mission of the Organization needed to be clearly defined to all interested publics. Необходимо, чтобы роль и главная задача Организации были четко обозначены и доведены до сведения всех заинтересованных общественных групп.
The Earthcorps mission is to create a global community through local environmental service. Задача организации «ЁрсКорпс» заключается в создании глобального сообщества на основе местных экологических служб.
The leader of the inspection group explained that their principal mission was to place stickers on the casting chambers that had been reconstituted. Руководитель инспекционной группы пояснил, что ее главная задача заключается в этикетировании недавно отремонтированных литейных камер.
The main mission of the Tribunals will not be fulfilled unless the highest-ranking indictees are brought to justice. Главная задача трибуналов не будет выполнена до тех пор, пока перед судом не предстанут обвиняемые из числа высокопоставленных лиц.
The mission of the Committee was to assist Parties in implementing the Convention and facilitate the prevention of water-related disputes and differences. Главная задача Комитета заключается в оказании Сторонам помощи в осуществлении Конвенции и содействия в избежании возникновения споров и противоречий по вопросам, касающимся водных ресурсов.
My only true mission, Mr. Krewitzky... В этом и состоит моя задача, герр Кривицкий.
The mission will work together with the United Nations country team and the international community to achieve the objective. Эта задача будет выполняться совместно со страновой группой Организации Объединенных Наций и международным сообществом.
Our mission is to provide quality services, professional advice, and to make mutually developed projects come true. Наша основная задача предоставить качественные услуги, предложить профессиональные консультации и разработать общие идеи.
It's an unrealistic engineering enterprise that quickly becomes a high-cost cargo transport mission. Это нереально сложная инженерная задача, которая быстро превратится в дорогостоящую грузотранспортную миссию.
Its initial mission was to provide care and education for four 11-year-old boys. Перед новой школой была поставлена задача способствовать обучению и развитию одарённых детей начиная с шестилетнего возраста.
The 90-day primary mission was successful and the overall mission was concluded on November 10, 2008, after engineers were unable to contact the craft. Главная задача была выполнена успешно, миссия была завершена 10 ноября 2008 года, после того, как инженеры не смогли связаться с космическим аппаратом.
DEOFP's mission was to formulate and develop policies for promoting GE and reducing DV. Задача ДРВСС заключалась в формулировании и разработке стратегий обеспечения гендерного равенства и сокращения масштабов насилия в семье.
RD: Well look, our singular mission is the creation andprevention of strategic surprise. РД: Что ж, наша единственная задача - это создание ипредотвращение стратегических сюрпризов.
The mission of ASYCYUDA regional centrers is to provide the required support to country users and facilitate regional andor sub-regional integration. Задача региональных центров АСОТД состоит в оказании поддержки странам-пользователям и содействии региональной и субрегиональной интеграции.
The mission of his 80-men unit was to prepare the arrival of Ntaganda in Runyoni. Задача этого подразделения, численность которого составляла 80 военнослужащих, заключалась в обеспечении подготовки к прибытию Нтаганды в Руньони.
The scientific mission of Freja had many similarities with that of Viking. Научная задача спутника "Фрея" имела много общего с задачей "Викинга".
The other mission of business schools is to create well-educated and trained self-employed individuals who can run their business competently. Еще одна задача бизнес-школ заключается в формировании корпуса высокообразованных и квалифицированных предпринимателей, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью и способных вести свой бизнес со знанием дела.
That mission will not be completed until we have tried, in particular, Mladic and Karadzic. Эта задача не будет выполнена до тех пор, пока перед судом не предстанут, в частности, Младич и Караджич.
Unless the highest-ranking indictees are brought to justice, the main mission of the Tribunals will not be fulfilled. До тех пор, пока под суд не будут отданы обвиняемые из числа высших должностных лиц, не будет выполнена и главная задача трибуналов.
Its mission is "to develop intelligence and investigative solutions to combat identity crime". Ее задача заключается в «разработке принципов сбора информации и методов следственной работы для борьбы с преступлениями, связанными с мошенничеством с документами, удостоверяющими личность».
Now then, our mission is to make an educational feature, a rather special one. Итак, наша задача - снять агитационное, достаточно своеобразное, кино.
Its mission was to develop "Riverside Towers", a Business Center which would specifically meet the needs of multinational businesses operating in Russia. Её задача состояла в создании делового комплекса, отвечающего потребностям интернационального бизнеса, представленного в России.
Its mission would be to find ways and means conducive to bringing about a satisfactory outcome to the question of the Comorian island of Mayotte. Ее задача состояла бы в изыскании путей и средств, способствующих удовлетворительному решению вопроса о коморском острове Майотта.
To be superfluous on occasions like this can be a tempting diversion, but that is not my mission or my goal. Не менее трудной является задача не быть слишком эмоциональным, и я постараюсь сдержать наплыв чувств.
Of course, that mission was not easy, given the many cases of reticence seen here and there mostly for political or strategic reasons. Задача эта, конечно, была непростой ввиду многочисленных проявлений сдержанности, объяснявшейся в основном политическими и стратегическими соображениями.