Now if Nurse Miller helps me rearrange the bedclothes, it might well be when we examine you, you'll be ready to start helping baby on its way. |
Если сестра Миллер поможет мне перестелить бельё, можно предположить, что после осмотра вы начнёте потихоньку рожать. |
Mrs. Miller, you took a while before you filed a missing persons report on Sam. |
Миссис Миллер, вы довольно долго не сообщали об исчезновении сына. |
After establishing herself as a "discovery" of Hal Wallis, Miller soon found herself left behind. |
Став известной как «открытие» Хэла Уоллиса, вскоре Миллер ощутила себя брошенной. |
It was cold so I wanted to wear my clothes... but Mr. Miller... took my shirt off. |
Было холодно, и мне хотелось одеться,... ...но мистер Миллер снял с меня рубашку . |
Mr. Miller may end up getting an arrow in his stocking, because he's on the list. |
Мистер Миллер может схлопотать стрелу потому что он в списке. |
Alano Miller as Roman Zazo (season 1), Rafael's best friend and Petra's lover. |
Алано Миллер - Роман Зазо, лучший друг Рафаэля и любовник Петры. |
On February 23, 2008, Miller and Lewington lost to The Puerto Rican Nightmares (Eddie Colón and Eric Perez) in the finals. |
23-го февраля 2008-го Миллер и Левингтон проиграли The Puerto Rican Nightmares в финале. |
Amateur runner Amber Miller from Westchester, Illinois, completed the race in a time of 6:25:50 hours. |
Бегунья Эмбер Миллер из Уэчестера, Иллинойс завершила дистанцию за 6:25:50. |
Coxeter, M. S. Longuet-Higgins and J. C. P. Miller were the first to publish the full list of uniform polyhedra (1954). |
Коксетер, Лонге-Хиггинс и Миллер были первыми, кто опубликовал полный список правильных многогранников (1954). |
I might put you in charge of bollockings from now on, Miller. |
Пожалуй, с этого дня поручу тебе делать выговоры, Миллер. |
Serge Miller, it is the sentence of this court that you be taken at once from this place and be put to death. |
Серж Миллер, решением суда вы будете немедленно уведены с места заседания и казнены. |
As Deputy Leader, Dan Miller will take over, and he can be anointed at a later date. |
Как наш второй лидер, Дэн Миллер примет руководство и сможет быть помазанным в будущем. |
"Kate Miller's awkward and mannered portrayal is laughable." |
Кейт Миллер неловкая и манерная портретность смешна. |
If what you're trying to do is hold Mr. Miller to account for Danny's death... |
Если вы хотите, чтобы мистер Миллер объяснил смерть Дэнни... |
Miller want you up at 24 on the double. |
Миллер требует тебя в 24-ом немедленно. |
Dan Miller is a junior minister and he's not done at all badly, he's just a bit green. |
Дэн Миллер - помощник министра, так что все нормально, он просто зеленоват пока. |
Agent Miller's just now realizing that every assumption she's made has been wrong. |
Агент Миллер признала, что это была их ошибка. |
I'm modelling to pay for your paint, but you would rather while away the hours flirting with Miss Miller. |
Я позирую, чтобы платить за твои краски, а ты часами флиртуешь с мисс Миллер. |
Yet you failed to stock your O.R. with dantrium, the one drug that would have saved Sara Miller's life. |
И все же вы не смогли применить Дантриум на свой страх и риск, препарат, который бы спас жизнь Сары Миллер. |
Nurse Miller, keep forging ahead with our Mothercraft programme, for which you show such aptitude. |
Медсестра Миллер, продолжайте вести курсы для будущих матерей, на которых вы хорошо себя проявили. |
Nurse Miller, if we could have a few more twiddly bits, that would be appreciated. |
Сестра Миллер, было бы хорошо, если бы вы сыграли ещё вот эти штуковины. |
X-Men: First Class co-writers Ashley Miller and Zack Stentz wrote the pilot, but did not get the green light. |
Со-сценаристы фильма «Люди Икс: Первый класс» Эшли Миллер и Зак Стенц написали сценарий пилотного эпизода, однако ему не дали зелёный свет. |
After Liekoski proved his worth, Miller then recruited him into the New Paltz State soccer team. |
После того, как Лиекоски показал своё мастерство, Миллер взял его в «Нью-Палтц Стейт». |
Miller turned his ship towards Artémise, but Captain Pierre-Jean Standelet struck his flag and ordered his men to abandon the frigate. |
Миллер нацелился на фрегат, но его капитан Пьер-Жан Станделе тут же сдался и приказал своим морякам покинуть судно. |
Miller later agreed the ending would not have been as good if he looked like "Betsy Palmer at eight years old". |
Позже Миллер согласился, что сцена будет эффектней, если Джейсон будет выглядеть как «Бэтси Палмер, только в восемь лет». |