Miller, man, it's just an honor to be on this bar crawl with you. |
Миллер, это честь быть на этой вылазке по барам вместе с тобой. |
Phil Miller, what is going on in here? |
Фил Миллер, что тут творится? |
You tell everybody that Phil Miller's off the market! |
Передай всем, что Фил Миллер - женатый человек! |
You can expect Nurse Miller every day, twice a day. |
Сестра Миллер будет приходить каждый день по два раза в день. |
It was during the course of that investigation that one of our own, Special Agent Van Miller, was tragically shot and killed by Mr. Sullivan. |
Именно в ходе этого расследования один из наших, специальный агент Ван Миллер был трагически убит господином Салливаном. |
Present tense now, he was in his first semester at a local community college, and Clara Miller, the woman, she was his high school teacher. |
В настоящее время он учился на первом семестре местного общинного колледжа, а Клара Миллер, женщина, была его школьной учительницей. |
Mrs. Miller, I told you, I will get Nick to his flight on time. |
Миссис Миллер, отвечаю, что я прослежу, чтобы Ник вылетел вовремя. |
What up, Mrs. Miller? |
В чем дело, миссис Миллер? |
Under the context that Josh Miller is missing and Pernell may be the last person to see him. |
В связи с тем, что Джош Миллер пропал, а Пернелл может быть последним, кто видел его. |
I love you, Nick Miller! |
Я люблю тебя, Ник Миллер! |
l didn't know Cheryl Miller's little brother played basketball. |
Я не знала, что маленький брат Черил Миллер играет в баскетбол. |
You are a beautiful white man, Nick Miller. Okay. |
ты красивый белый мужчина Ник Миллер понятно |
Dr. Miller, I doubt if you'll remember me - |
Доктор Миллер, Вы вряд ли меня помните... |
How did Coach Miller fit into this whole deal? |
Какое отношение ко всему этому имел тренер Миллер? |
Carrying a secret around like that couldn't have been easy for a man like Coach Miller. |
Такому человеку, как тренер Миллер, хранить такой секрет было очень нелегко. |
Don't stand there wittering, Miller. |
Хватит болтать, Миллер. Живее! |
You are very light on your feet, Miss Miller! |
Вы очень подвижны, мисс Миллер! |
Miller, there it is - that's the lie. |
Миллер, вот оно - вот она ложь. |
You admit you've been living under an alias - Donald Miller - when your real name is Donald DeCarlo. |
Вы признаете, что жили под фальшивым именем Дональд Миллер, тогда как ваше настоящее имя - Дональд ДиКарло. |
Miller, I totally get it, but I can't go out tonight. |
Миллер, всё понимаю, но пойти не могу. |
Will you please continue, Mr. Miller? |
Пожалуйста, продолжайте, мистер Миллер. |
Mr. Miller, will you answer the juror? |
Мистер Миллер, вы ответите на вопрос присяжного? |
It only took a few minutes, just as that Mr. Miller described at the trial. |
Всё так, как мистер Миллер описывал при слушании дела. |
What are you doing, Ms. Miller? |
Что вы делаете, миссис Миллер? |
6 feet and change, the same Mr. Miller who just ordered cable and a phone line at his new house outside of Houston. |
Тот самый Миллер, что провел кабельное и телефон в свои новый дом в пригороде Хьюстона. |