Английский - русский
Перевод слова Miller
Вариант перевода Миллер

Примеры в контексте "Miller - Миллер"

Примеры: Miller - Миллер
What are you looking for, Miller, an easy answer to this? А чего вы хотите, Миллер, простого решения?
How far off from Miller's planet do we have to be to stay out of the time shift? Как далеко от планеты Миллер мы должны находиться, чтобы избежать изменения времени?
This is Nurse Miller and Nurse Franklin, who will be your colleagues. Это сестра Миллер и сестра Франклин, вы будете работать вместе.
Miller, where the hell are you? ОЛЕКСА мИллер, где ты, черт возьми?
He offered 20 songs per album, whereas most albums offered 15 or less, as Miller learned that customers wanted more for their money. Миллер выпускал по 20 песен на альбоме, в то время как большинство альбомов содержали 15 или меньше, поскольку он понял, что покупатели хотят больше за свои деньги.
You know, Miller's kid's sick, so she leaves early, so I shift Dolan to patrol, which means I put Blake at the reception desk. У Миллер заболел ребенок, она ушла пораньше, и я поставила Долана в патруль, а Блэйка соответственно - за стойку в приемной.
But wait, if I'm Henry Miller then who's Warren? Стой. Если я Генри Миллер, то кто тогда Уоррен?
Alisa Miller shares the news about the news Алиса Миллер делится новостями о новостях.
It's not the first time I've heard Dana Miller's name. Это уже не первый раз когда я слышу имя Дана Миллер
If you don't erase every trace of Victoria's stay at your facility, Dr. Miller, then I can assure you that the feds will be the least of your worries. Если вы не уничтожите все следы пребывания Виктории в клинике, Доктор Миллер, я могу вас заверить, что федералы будут вашей наименьшей проблемой.
You think Miller or Sherwood would stand for the nonsense I take from you? Ты думаешь, Миллер или Шервуд выслушивали бы такую ерунду оттебя?
So, do we have a deal or not, Ms. Miller? Так мы договорились или нет, мисс Миллер?
Mr. Miller, we're trying to piece together what happened so I have to ask: Мистер Миллер, мы пытаемся собрать все детали, так что я должен спросить...
Mr. Miller (United States of America) said that article 49 did not offer a perfect solution to an acknowledged problem, but it was the best that the Working Group had been able to devise in six years. Г-н Миллер (Соединенные Штаты Америки) говорит, что в статье 49 не предлагается отличное решение известной проблемы, но она - лучшее из того, чего Рабочей группе удалось добиться за шесть лет.
Mr. Miller (United States of America), supported by Mr. Sato (Japan) said that the drafting group could address the issue of consistency. Г-н Миллер (Соединенные Штаты Америки), при поддержке г-на Сато (Япония), говорит, что редакционная группа решит вопрос о последовательности терминологии.
Mr. Miller said that the issue was a difficult one, as was often the case in commercial law when risk must be allocated between two innocent parties. Г-н Миллер говорит, что эта проблема трудная, как это часто бывает в торговом праве, когда риск должен быть распределен между двумя добросовестными сторонами.
Mr. Miller (United States of America) said that it was indisputable that trade liberalization and openness to trade increased economic growth in the country that was liberalizing. Г-н Миллер (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, бесспорно, либерализация торговли и открытость к торговле усиливают экономический рост в стране, проводящей либерализацию.
Mark Shields and Devon Miller advised him to use visudo to add "username ALL=(ALL) NOPASSWD:/etc/init.d/net.wlan0" to the/etc/sudoers file. Марк Шилдс и Девон Миллер посоветовали ему использовать visudo, чтобы добавить «пользователь ALL=(ALL) NOPASSWD:/etc/init.d/net.wlan0» в файл/etc/sudoers.
In the book The fifty nine icosahedra, J.C.P. Miller proposed a set of rules for defining which stellation forms should be considered "properly significant and distinct". В книге The fifty nine icosahedra Миллер предложил набор правил для определения, какие звёздчатые формы следует считать «достаточно существенными и различными».
During the battle, Major Charles A. Miller, commander of the Parachute battalion, was unresponsive to Edson's orders and failed to exercise effective command over his troops. Во время боя майор Чарльз А. Миллер, командир парашютного батальона, не подчинялся приказам Эдсона и не смог эффективно командовать своими солдатами.
He also expressed frustration that Miller had not explained how Hubbard had achieved such a following, but complimented the author's meticulous research in separating fact from fiction. Он также выразил разочарование, что Миллер не объяснил, как Хаббард достиг такого признания, но похвалил автора за кропотливую работу по отделению фактов от лжи.
In an interview, Miller noted that he had been "making beats and working on a few big projects" and hinted at a full-length Joji project being released. В интервью Миллер отметил, что он «работал над несколькими крупными проектами», и намекнул на полномасштабный проект под псевдонимом Joji.
They signed the deal, but Scott Miller of Apogee was dismayed; he felt that not having a full trilogy for the shareware game would hurt sales. Сделка была подписана, но Скотт Миллер из Apogee был встревожен - он чувствовал, что отсутствие полной трилогии для условно-бесплатной игры может повредить её продажам.
One of his Chicago graduate students, Stanley L. Miller, showed in the Miller-Urey experiment that, if such a mixture be exposed to electric sparks and to water, it can interact to produce amino acids, commonly considered the building blocks of life. Один из его чикагских аспирантов, Стэнли Л. Миллер, показал в эксперименте, что, если такая смесь подвергается воздействию электричества и воды, то она может образовывать аминокислоты, обычно считающиеся строительными блоками жизни.
Miller was pioneering a model of game publishing where part of a game would be released for free, with the remainder of the game available for purchase from Apogee. Миллер занимался созданием новой модели распространения игр, при которой часть игры выпускалась бесплатно, а другая часть покупалась отдельно у Apogee.