| Henry Allen Miller had come a long way. | Генри Ален Миллер сделал много чего... |
| There's an industrial kitchen on the 39th floor where Jeremy Miller attacked me. | Здесь есть промышленная кухня на 39-м этаже где Джереми Миллер напал на меня. |
| Did you get Dr. Miller? | Вы дозвонились доктору Миллер? |
| Vice is tightening, Miller. | Тиски сжимаются, Миллер. |
| Art Adams Frank Miller John Byrne Mike Mignola Paul Chadwick, Dave Gibbons, and Geof Darrow were also on the initial Dark Horse Legend launch tour. | Арт Адамс Фрэнк Миллер Джон Бирн Майк Миньола Майк Оллред Пол Чедвик, Дэйв Гиббонс и Джоф Дэрроу выступили в качестве инициаторов тура по городам в честь открытия Dark Horse Legend. |
| During his prolific career, he painted more than 400 portraits, including those of General William Westmoreland, playwright Arthur Miller and astronaut Edwin E. | За время своей плодотворной карьеры он написал более 400 портретов, в том числе генерала Уильяма Уэстморленда, драматурга Артура Миллера и астронавта Базза Олдрина. |
| Feels like it's the same guy that killed Miller Beck, but I don't have a picture or photo of the feather. | Похоже, что это тот же парень, который убил Миллера Бэка, но у меня нет ни рисунка, ни фото пера. |
| Mr. Miller's car got stolen. | У мистера Миллера угнали машину. |
| I'll send Miller, I guess. | Пожалуй, отправлю Миллера. |
| ~ You saw Joe Miller. | Вы видели Джо Миллера. |
| I was hoping Mr. Miller and I might have a word alone. | Я надеялся, что мы с господином Миллером поговорим наедине. |
| Lewis, stop by the courthouse, grab Sheppard, and go talk to Carl Miller. | Льюис, зайди в здание суда, хватай Шеппарда и поезжайте поговорить с Карлом Миллером. |
| An experiment like this was first performed by Stanley Miller and Harold Urey in the 1950s. | Эксперимент такого рода был впервые проведен Стэнли Миллером и Гарольдом Юри в 1950 году. |
| Ms. Eriksson (Observer for Finland) supported by Mr. Miller (United States of America) and Mr. Hu Zhengliang (China), suggested that a smaller group should consider the issue in informal consultations. | Г-жа Эриксон (наблюдатель от Финляндии), поддерживаемая г-ном Миллером (Соединенные Штаты Америки) и г-ном Ху Чжэнляном (Китай), предлагает, чтобы малая группа рассмотрела этот вопрос в ходе неофициальных консультаций. |
| Hsu, John (1986) program notes written by barytonist (and Cornell University professor) John Hsu for his performance of trios #97,111 87, and 101 with violist David Miller and cellist Fortunato Arico on ASV (GAU 104, 1986). | Hsu, John (1986) Программа к записи баритониста и профессора Корнеллского университета, исполнение трио Nº 97,111 87, и 101 с альтистом Дэвидом Миллером и виолончелистом Фортунато Арико. |
| He's a projectionist without a film, a miller without corn. | Не более, чем кинооператор без фильмов или мельник без муки. |
| We must drink while we're sober, as the miller said before being drowned. | Мы должны пить, пока трезвы, как говорил мельник, пока не утонул. |
| Mr. Crumb, the miller. | Мистер Крамб, мельник. |
| as the miller told his tale that her face at first just ghostly turned a whiter shade of pale. | Что-то мельник нам напел - Мол, она с лицом прозрачным Стала белой, |
| The miller, the unsuccessful party in CLOUT case no. 233, appealed to the Supreme Court. | Мельник, проиграв дело номер 233 ППТЮ, обжаловал решение в Верховный суд. |
| The previous day, the author and Mr. Kelly had sold a cow to one Basil Miller. | За день до этого автор и г-н Келли продали корову некоему Бэзилу Миллеру. |
| Why don't we just bring Hugo Miller here? | Почему мы просто не можем обратиться к Хьюго Миллеру? |
| I just want to say thank you to Mr Miller for all he's done for us, for the local firms... | Я просто хочу сказать месье Миллеру большое спасибо за то, что он для нас сделал, за то, что он сделал для нашего общества... |
| Did you give Donald Miller wine to drink? | Вы давали Дональду Миллеру вино? |
| We're looking for Kenneth Miller. | Мы пришли к Кеннету Миллеру. |
| You don't look like a Miller. | Почему Вас зовут Мюллер? |
| Who's Mr. Miller? | Что еще за герр Мюллер? |
| Man, Mr. Miller. | Черт, герр Мюллер! |
| His name is Mueller or Miller or something... | Его имя Мюллер или Миллер. |
| Why's your name Miller? | Мое имя герр Мюллер. |
| In Miller, Wilbur R. The social history of crime and punishment in America. | В Миллере, Уилберн Р. Социальная история преступления и наказания в Америке. |
| Then we'd only have Miller to worry about. | Тогда бы нам пришлось беспокоиться только о Миллере. |
| Sister, can I speak with you about Donald Miller? | Сестра, могу я поговорить с вами о Дональде Миллере? |
| I'll take care of Daniel Miller. | Я позабочусь о Дэниеле Миллере. |
| Did you hear about Bill Miller? | Ты слышал о Билле Миллере? |
| She goes by Bentley Miller on Twitter and Facebook. | На Твиттере и Фэйсбук она записана как Бентли Милер. |
| Miller, get her out of here. | Беллами, прошу тебя. Милер, уведи ее отсюда. |
| Simms, Miller, any leads from the tip line? | Симс, Милер, зацепки с анонимных звонков? |
| Think we found something he doesn't want us to see, Miller. | Кажется, то, что мы это нашли, ему не понравилось, Милер. |
| Aurelie£Miller - You failed the exam. | Аурель Милер? . Экзамен не сдан. |
| He practiced for two years at Miller, Cassidy, Larroca & Lewin in Washington, D.C. | С 1999 по 2002 год - в юридической фирме Miller, Cassidy, Larroca & Lewin в Вашингтоне. |
| In February 2006, Miller Publishing sold the magazine to a San Francisco-based company called the McEvoy Group LLC, which was also the owner of Chronicle Books. | В феврале 2006 года Miller Publishing продал журнал, менее чем за $ 5000000, сан-франциской компании McEvoy Group LLC, которая также является владельцем издательства Chronicle Books. |
| In July 2007, the Jerry Miller Band performed in Monterey for the 40th Anniversary of Monterey Pop. | Jerry Miller Band выступили на юбилейном концерте, посвящённом 40-летию Monterey Pop Festival (в июле 2007 года). |
| River Agaling - probably the River Dnester (according to K. Miller, Itineraria Romana (Stuttgart, 1916, p. 597), the name of the river may be connected with the Baltic tribe Galindians (Galindai). | река Агалинг - наверное река Днестр. Согласно К. Миллеру (К. Miller, Itineraria Romana (Stuttgart, 1916, p. 597), название реки может быть связано с названием балтского племени галиндов. |
| This claim is commonly attributed to Curtiss (1922), but Miller (1919) appears to be making the same statement in an earlier paper. | Это утверждение обычно приписывается Кёртису (Curtiss 1922), но Миллер (Miller 1919) сделал то же самое утверждение в более ранней работе. |
| Producers decided to find a new boy and ease the Miller family out of the show. | Производители решили найти нового мальчика, чтобы убрать семью Миллеров из шоу. |
| She is the daughter of Adele and Scott Miller, and has a brother, Danny. | Она является дочерью Адель и Скотта Миллеров и у неё есть брат Дэн. |
| spending more time with the entire Miller family? | Хотела бы ты проводить больше времени со всей семьей Миллеров? |
| The Miller years were sold into syndication in 1958 under the title of Jeff's Collie. | Сезоны Миллеров были проданы в синдикации в 1958 году под названием «Колли Джеффа». |
| On January 16, 2014, Jack Irvine was added to the cast as Tom Miller, son of Ellie and Joe Miller, and Danny's best friend. | 16 января к актёрскому составу присоединился Джек Ирвин в роли Тома Миллера, сына Элли и Джо Миллеров и лучшего друга Дэнни. |
| Miller, you're coming in too fast! | ћиллер, ты приближаешьс€ слишком быстро! |
| Your honor, despite what the state contends, Kathy Miller is not asking to be killed. | аша честь, несмотр€ на утверждение штата, эти ћиллер не просит, чтобы еЄ убили. |
| Kathy Miller doesn't want to die. | эти ћиллер не хочет умирать. |
| Now, the only difference here is the length of time during which professor Miller's heart will be stopped before completion of her medical treatment. | ≈динственна€ разница состоит в сроке на прот€жении которого сердце профессора ћиллер будет остановлено до завершени€ ее лечени€. |
| Miller, you've got high-speed debris incoming! | ћиллер, к вам на большой скорости лет€т осколки. |