Dr. Cohen, you are a licensed and certified psychiatrist - who examined Jenna Miller? |
Доктор Коэн, вы лицензированный и сертифицированный психиатр, который обследовал Дженну Миллер? |
Your Honor, I'd like to call Jenna Miller to the stand once again, now that she's medicated. |
Ваша честь, я бы хотела вызвать Дженну Миллер еще раз теперь, когда она принимает лекарства. |
She calls him "Miller." |
Она называет его "Миллер". |
We know nothing, Agent Miller, nothing more than this morning. |
Мы ничего не знаем, агент Миллер, не больше, чем утром. |
And what's your condition, Agent Miller? |
А в каком вы состоянии, агент Миллер? |
Well, all I got to say is, buckle up, Miller. |
Всё, что могу тебе сказать, пристегнись, Миллер. |
Sheriff Miller, have you... have you been home since... |
Шериф Миллер, вы... бывали дома после того... |
Sheriff Miller, if you don't tell me why you weren't killed in office... |
Шериф Миллер, или вы мне скажете, почему вы не погибли при исполнении... |
Miller hasn't sent much, but what she has is very promising. |
Миллер сообщила немного, но то, что она отправила, впечатляет. |
Where is the Miller High Life? |
Где "Миллер Хай Лайф"? |
I mean, I'd hear Mr. Miller Yelling and throwing things clear across the street. |
То есть, я слышал, как мистер Миллер кричал и швырял вещи, даже через улицу. |
Mr. Miller, you're being lauded as a hero for taking down that gunman. |
Мистер Миллер, вас представили героем за то, что вы остановили стрелка. |
Wolf, Miller, let's probe our way aft. |
Волк, Миллер, двигаемся к корме. |
You ever been shot before, Miller? |
Миллер, в тебя раньше стреляли? |
Well, Dr. Miller, I'm offering to put you right next to this thing. |
Доктор Миллер, я предлагаю доставить вас прямо к ней. |
Dr. Miller, how was your evening? |
Доктор Миллер, как прошел ваш вечер? |
Tanya, did you say Daisy Miller? |
Таня, ты сказала Дейзи Миллер? |
Ms. Alice Miller Women in the Law Project |
Г-жа Элис Миллер Женщины в юридическом проекте, |
Mr. MILLER (Canada) said that the decisions adopted had the inevitable failing of all compromises: no one could be entirely happy with the result. |
Г-н МИЛЛЕР (Канада) говорит, что принятые решения страдают неизбежным недостатком любых компромиссов: никто не бывает полностью удовлетворен полученным результатом. |
Mr Miller sent you a copy of the Exchange Mart as well today. I asked him if it was a mistake but he said no. |
Мистер Миллер прислал тебе сегодня "Обмен и Покупки", я спрашивал его, не ошибка ли это, но он сказал, что нет. |
Dr. Miller, who did you leave in charge? |
Доктор Миллер, кого вы оставили за старшего? |
Her name's Carla, Carla Miller. |
Её зовут Карла, Карла Миллер. |
And we know that the day Sierra Miller came up missing, you bought a tarp and a shovel. |
И мы знаем, что в день, когда Сиерра Миллер пропала, ты купила брезент и лопату. |
How long has Mr. Miller been renting from you? |
Как давно мистер Миллер арендовал его у вас? |
You know what Mr. Miller did for a living? |
Вы знаете, как мистер Миллер зарабатывал на жизнь? |