| Miss Miller, you're under arrest for solicitation. | Мисс Миллер, вы арестованы за домогательство. |
| I successfully negotiated the release of Caroline and Melissa Miller. | Я успешно провел переговоры о выпуске Кэролайн и Мелисса Миллер. |
| Tom Miller was found a mile east of your property at 1:00 A.M. tonight. | Том Миллер был найден в миле восточнее вашего дома сегодня в час ночи. |
| Well, I want to hear it, so come on, Miller. | А я хочу послушать, так что продолжай, Миллер. |
| So? He's working overtime on a "Miller Time" shift. | Значит, работает сверхурочно на "Миллер Тайм". |
| I'm just taking care of Barney Miller - until I can find her a good home. | Просто позабочусь о Барни Миллер, пока не найду ей подходящий дом. |
| Just Dr. Miller showed Dev and I a little special gift. | Просто доктор Миллер показал нам с Девом маленький подарок. |
| Mr. Miller may end up getting an arrow in his stocking, because he's on the list. | Мистер Миллер может закончить получив стрелу в свой рождественский чулок, потому что он в списке. |
| Douglas Miller came to see me today, quite concerned. | Дуглас Миллер приходил ко мне сегодня, достаточно обеспокоенный. |
| So Miller wouldn't call on me. | Ну да, чтобы Миллер к доске не вызывал. |
| No, see, I think Miller would've known. | Нет, вилите ли, я-я думаю, Миллер бы знал. |
| Looks like Victor Miller forgot his wallet. | Похоже, Виктор Миллер забыл бумажник. |
| I see right through you, Dr. Miller. | Я вас насквозь вижу, доктор Миллер. |
| Miller's got a lead on that. | У Миллер есть зацепка на этот счет. |
| Well, looks like we're partnering up on this one, Agent Miller. | Что ж, похоже, над этим мы работаем вместе, агент Миллер. |
| And you, Daniel Miller, well done. | А ты, Дэниел Миллер, отлично сработал. |
| One of the scientists leading the defence of Darwin's theory was biologist Kenneth Miller. | Одним из ученых, возглавивших защиту дарвиновской теории, был Кеннет Миллер. |
| Miller had drawn together the scientific evidence to respond to intelligent design claims. | Миллер собрал воедино научные доказательства в противовес заявлениям сторонников теории Разумного Замысла. |
| Miller quickly discovered, amongst the scientific literature, evidence that challenged Behe. | Миллер бысто нашел в научной литературе опровержение Бихи. |
| Miller had shown that the flagellum was not too complex to have evolved. | Миллер показал, что жгутик не был слишком сложным органом, чтобы появиться в процессе эволюции. |
| In two days of testimony, Miller addressed the arguments for intelligent design one by one. | В течение двухдневного выступления Миллер один за другим изложил встречные аргументы, адресованные теории Разумного Замысла. |
| I am honored to welcome you to Lesley Miller College. | Для меня честь приветствовать тебя в Школе Лесли Миллер. |
| Not you, Mr. Miller, staff only. | Не Вы, Мр. Миллер, только персонал. |
| DI Hardy, DS Miller, Wessex Police. | Детективы Харди и Миллер, полиция Уэссекса. |
| Myself and DS Miller took her to the SARC in Poole last night. | Вчера мы с детективом Миллер доставили ее в Центр поддержки. |