You're a person, Dr. Miller. |
Вы - человек, доктор Миллер. |
Sergeant Miller, this is Silva. |
Сержант Миллер, это Сильва. Прием. |
Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked. |
Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал. |
That boy's affected your naturally optimistic disposition, Miller. |
Этот мальчишка подорвал твой естественный оптимизм, Миллер. |
DS Miller will cover her actions after she's given the public statement. |
Детектив Миллер возьмет на себя ее обязанности после того, как сделает публичное заявление. |
We did our job, Miller. |
Мы выполнили нашу работу, Миллер. |
Dr. Miller, please take the lice lady. |
Доктор Миллер, прошу, возьмите вшивую. |
And by "I," I mean Dr. Miller. |
Под "мне" подразумевается доктор Миллер. |
Rebecca Miller and Phillip Rust were dressed like vampires, drinking Clammato juice with four kids from the football team. |
Ребекка Миллер и Филипп Раск оделись как вампиры и пили томатный сок с четырьмя чуваками из футбольной команды. |
Assuming these check out, Miller's not G's shooter. |
Похоже, Миллер не стрелял в Джи. |
Well, I guess that leaves just old Nick Miller. |
Я полагаю, остаётся только старый добрый Ник Миллер. |
Case of a girl who claimed Serge Miller had gotten her in a family way. |
Дело девушки, которая заявила, что Серж Миллер поставил ее в интересное положение. |
Miller... promised us each a bottle of brandy, if we did. |
Миллер пообещал нам по бутылке бренди, если мы сделаем это. |
Miller! Open discussion is the heart and soul of democracy. |
Миллер, открытое обсуждение - это душа и сердце демократии. |
You're not being very logical, Miller. |
Вы не очень-то логичны, Миллер. |
You are being very subjective, Miller. |
Не будьте таким субъективным, Миллер. |
By the way Miller, we've accepted your resignation from the Council. |
Кстати, Миллер, мы приняли ваше прошение об уходе из совета. |
I don't think, Miller sees the present picture clearly. |
Не думаю, что Миллер ясно представляет себе настоящее положение вещей. |
I'm being honest with you, Miller. |
Я откровенен с вами, Миллер. |
Her name isn't even Oda Mae Brown. It's Rita Miller. |
Ее имя даже не Ода Мэи Браун, а Рита Миллер. |
Daniel Miller, Office of Regional Affairs. |
Дэниел Миллер, сотрудник по региональным связям. |
Jemma, this is Daniel Miller, our new Deputy Liaison. |
Джемма, это Дэниел Миллер, наш новый заместитель по связям. |
If you don't, my name is Nicholas Miller. |
А если нет, меня зовут Николас Миллер. |
You leave now, that no-good outlaw Slim Miller is sure to evade our grasp. |
Уйдете сейчас - и негодяй Слим Миллер выскользнет из наших рук. |
Let me be clear, Mr. Miller. |
Позвольте мне внести ясность, мистер Миллер. |