| O'Brien did work at that school where the first bomb went off, but so did Frank Miller. | О'Брайен выполнял работу в той школе, где взорвалась первая бомба, Но это значит, что и Фрэнк Миллер тоже. |
| Could you confirm your plea, Mr Miller? | Могли бы вы подтвердить своё заявление, мистер Миллер? |
| You all right in there, Miller? | У тебя все в порядке, Миллер? |
| But we know it wasn't Miller who tried to grab Zack because of the footprint evidence. | Но мы знаем, что это не тот Миллер, который пытался схватить Зака, из-за отпечатков ног. |
| 'Cause you already had Brent Miller tied up in his basement, so you had to go through with your plan, grab another boy. | Потому что Брент Миллер уже был связанным в подвале, так что вам нужно было придерживаться плана и схватить другого мальчика. |
| Turns out, Darius was in Connecticut, doing a job for Malachi when Miller Beck was murdered. | Выяснилось, что Дариус был в Коннектикуте, выполняя работу для Малакая в то время, когда Миллер Бэк был убит. |
| Mr. Miller, since when do editors do interviews? | Мистер Миллер, с какого времени редакторы стали брать интервью? |
| I call Miller Lite "water." | Я называю Миллер Лайт "водой." |
| Not too bad, a little puffy, kind of like your eyes were when you saw "Finding Nemo," Miller. | Неплохо, немного напыщенно, вроде как твои глаза, когда ты смотришь "В поисках Немо", Миллер. |
| And while my sister was wondering if Miller was getting too close... I was making sure my ex didn't. | И пока моя сестра задавалась вопросом, действительно ли Миллер становился ей слишком близок... я старалась убедиться, что мой бывший - нет. |
| But we do know the only way Pernell keeps his son on life support is if Josh Miller doesn't testify in court. | Но мы точно знаем, что Пернелл сможет оставить своего сына на системе жизнеобеспечения только, если Джош Миллер не даст показания в суде. |
| They only keep you as long as you let them, Nurse Miller. | Они будут вас звать до тех пор, пока вы им будете это позволять, медсестра Миллер |
| Miller moved back to Hell's Kitchen by 2001 and was creating Batman: The Dark Knight Strikes Again as the 9/11 terrorist attacks occurred about four miles from that neighborhood. | В 2001 году Миллер снова переехал в Адскую кухню, где работал над Batman: The Dark Knight Strikes Again, в том числе и во время теракта 9/11, который произошёл всего в 4 милях от его дома. |
| She also had arguments with Greene over how MMP should be run, including whether Miller should join the company. | У неё также были ссоры с Грином над тем, как ММП должна быть запущена, в том числе, над тем что Миллер должен присоединиться к компании. |
| Miller was arrested in May 2018 on charges of driving under the influence and hit and run after allegedly crashing into and knocking down a power pole and fleeing the scene with two passengers. | Миллер был арестован в мае 2018 года по обвинению в вождении под воздействием алкоголя, а также в столкновении и побеге с места происшествия с двумя пассажирами после того, как якобы врезался в силовой столб и сбил его. |
| Miller explained that he was trying to get in contact with Romero unofficially, as he expected that Softdisk would screen his mail to him at the company. | Сразу после этого Миллер позвонил Ромеро, и объяснил, что он пытался связаться с ним неофициально, будучи уверенным в том, что Softdisk проверяет письма, приходящие работникам компании. |
| He... he had me investigating Agent Miller when it was really him. | Он... Он направил меня на след агента Миллер, а на самом деле это был он. |
| Mr. Miller said that the United States abhorred and condemned all extrajudicial, summary and arbitrary executions, and its legal system included many protections against such practices. | Г-н Миллер говорит, что Соединенные Штаты решительно отвергают и гневно осуждают все внесудебные, суммарные и произвольные казни, и законодательство страны содержит многочисленные нормы, гарантирующие защиту от практики подобного рода. |
| Ms. Miller (Malta): My delegation would like to explain its position on draft resolution H, entitled "Regional disarmament". | Г-жа Миллер (Мальта) (говорит по-английски): Наша делегация хотела бы пояснить свою позицию по проекту резолюции Н под названием "Региональное разоружение". |
| What would Annie Miller do in the circumstances, I wonder? | А что, интересно, Энни Миллер сделала бы в таком случае? |
| Mrs. Miller, you accompanied Sara to her surgery, didn't you? | Миссис Миллер, вы сопровождали Сару на операцию, да? |
| Do you know what the pen can do, Detective Miller? | Вы знаете, что делает Ручка, детектив Миллер? |
| By the way, it turns out that Jake's manager, Miller - he had a publicity deal with Lil Tap That's manager. | Кстати, выяснилось, что менеджер Джейка, Миллер, заключил сделку с менеджером Лил Тэп Зета. |
| Mr. Miller: "You're a child." | Мистер Миллер: "Ты ребенок". |
| This... What you're doing right now, Mr. Miller, | То... что вы сейчас делаете, мистер Миллер. |