| Tell her Rita Miller. | Скажи ей Рита Миллер. |
| Sign "Rita Miller." | Подпишись "Рита Миллер." |
| Miller - that's my name. | Миллер - это мое имя. |
| My name - Rita Miller. | Мое имя - Рита Миллер. |
| Her name was Rita Miller. | Ее имя Рита Миллер. |
| Endorse it "Rita Miller." | Распишись "Рита Миллер". |
| That's nice, Miller. | Как мило, Миллер. |
| Like the Miller twins. | Близняшек Миллер, например. |
| Hank's neighbor, Mrs. Miller. | соседка Хэнка, миссис Миллер. |
| Bryan and Miller have watch. | Брайан и Миллер наблюдают. |
| Miller and Bukowski are running point. | Миллер и Буковский за главных. |
| Thank you, PC Miller. | Спасибо, РС Миллер. |
| And you're Daniel Miller. | А вы Дэниел Миллер. |
| But not Jim Miller. | Но не Джим Миллер. |
| Captain Mike Miller, signing off. | Капитан Майк Миллер связь закончил. |
| I'm Mike, Mike Miller. | Я Майк, Майк Миллер. |
| His father is James Miller. | Его отец Джеймс Миллер. |
| Miller, rope factory. | Миллер, канатная фабрика. |
| Miller has Trish's phone. | Телефон Триш у Миллер, |
| I'm away, Miller. | Я ухожу, Миллер. |
| "Philip Stacy Miller." | "Филипп Стейси Миллер." |
| Good evening, Mrs. Miller. | Добрый вечер, миссис Миллер. |
| Why did she wait, Miller? | Почему она ждала, Миллер? |
| Hello, this is Mike Miller! | Приём, это Майк Миллер! |
| Vengeance means revenge, Miller. | Желание отыграться, Миллер. |