| Professor Miller, what is your current prognosis? | ѕрофессор ћиллер, каков ваш текущий прогноз? |
| Professor Miller, I am granting a court order allowing your procedure to go forward. | ѕрофессор ћиллер, суд постановил разрешить дать ход вашей процедуре. |
| Miller's leading a demolition team to plant explosives around the docks. | ћиллер возглавит подрывную команду, котора€ установит взрывчатку в доках. Ќјќћ : |
| Miller, you're coming in too fast! | ћиллер, ты приближаешьс€ слишком быстро! |
| Come on, are we really going to waltz into court and ask a judge to let Kathy Miller freeze herself? | ѕослушай, мы действительно собираемс€ вальсировать в суд и просить судью позволить ети ћиллер себ€ заморозить? |
| Your honor, despite what the state contends, Kathy Miller is not asking to be killed. | аша честь, несмотр€ на утверждение штата, эти ћиллер не просит, чтобы еЄ убили. |
| Professor Miller started crying, so then I started crying, and Grayson, well, he was crying on the inside. | ѕрофессор ћиллер начала плакать, поэтому € тоже начала плакать и рейсон, ну, он плакал про себ€. |
| I'm Sarah Miller. | я - ара ћиллер. |
| Kathy Miller doesn't want to die. | эти ћиллер не хочет умирать. |
| Now, the only difference here is the length of time during which professor Miller's heart will be stopped before completion of her medical treatment. | ≈динственна€ разница состоит в сроке на прот€жении которого сердце профессора ћиллер будет остановлено до завершени€ ее лечени€. |
| Professor Miller, maybe your reasoning is sound, but you left out part of the equation. | Ќет. ѕрофессор ћиллер возможно ваши рассуждени€ правильные, но вы кое-что не учли в наставлении. |
| Miller, you've got high-speed debris incoming! | ћиллер, к вам на большой скорости лет€т осколки. |
| All right. Miller and I will get back into the stolen vehicle reports. | ясно. огда мы с ћиллер проверим отчет о последних угонах. |