| Because of this, users can use AOL Explorer to download and install updates from Microsoft Update. | Благодаря этому пользователи могли использовать AOL Explorer для загрузки и установки Microsoft Update. |
| Microsoft Dynamics CRM it is a platform for further development of all line business of appendixes of your company. | Microsoft Dynamics CRM это платформа для дальнейшего развития всей линии бизнес приложений вашей компании. |
| How to perform a basic install of Windows Vista using Microsoft Deployment Toolkit. | Как выполнять базовую установку Windows Vista с помощью Microsoft Deployment Toolkit. |
| TCP/IP parameters at the host can be static Microsoft Internet Explorer sends a special DHCP query when started. | Параметры TCP/IP хоста должны быть статическими Microsoft Internet Explorer при запуске посылает специальный DHCP-запрос. |
| Microsoft released the final version on December 11, 2006. | Финальную версию Microsoft выпустила 11 декабря 2006. |
| On October 16, 2000, Microsoft officially announced the next version of the platform. | 16 октября 2000 года Microsoft официально представила следующую версию платформы. |
| Every software company is doing Microsoft's R&D. | Каждая компания-разработчик занимается исследованиями для Microsoft. |
| Microsoft will no longer dominate control over the diffusion of knowledge in the world. | Microsoft больше не будет осуществлять контроль над распространением знаний в мире. |
| That's what Microsoft has done with Bing, in a few commercially oriented domains. | Что и сделал Microsoft с Bing, в нескольких коммерчески ориентированных доменах. |
| Right Click the Microsoft Exchange Connector for Novell GroupWise, and click Start. | Правой клавишей жмем Коннектор Microsoft Exchange для Novell GroupWise, и жмем Запустить. |
| Now that everything is running, start the Microsoft Exchange Calendar Connector. | Теперь, когда все работает, запускаем коннектор календаря Microsoft Exchange. |
| Midway through 2006 Nathan founded the Microsoft Messaging and Mobility User Group UK. | В первой половине 2006 Натан основал Microsoft Messaging and Mobility User Group UK. |
| The installation process is straightforward, download Microsoft Transporter, the version should be the newest one. | Процесс установки довольно прост, скачайте Microsoft Transporter, это должна быть самая свежая версия. |
| Just click on Install button to start the Microsoft Transporter installation. | Просто нажмите кнопку «Установить» для запуска процесса установки Microsoft Transporter. |
| Open Microsoft Transporter Suite for Internet Mailboxes. | Открываем Microsoft Transporter Suite для Internet Mailboxes. |
| Anderson Patricio is a consultant for Microsoft technologies. | Патрисио Андерсен специалист в области технологий Microsoft. |
| He works on Microsoft infrastructure projects doing analysis, design and implementations. | Он работает над инфраструктурой проектов Microsoft, производя анализы, создавая проекты и реализации. |
| How to prepare Microsoft Deployment Toolkit to perform a basic installation of Windows Vista. | Как подготовить пакет Microsoft Deployment Toolkit для выполнения базовой установки Windows Vista. |
| In this environment Microsoft demonstrates that it has recognized the demands of our time. | Сейчас Microsoft пытается продемонстрировать, что она является стандартом в нынешнее время. |
| In addition to his job as an Infrastructure Architect, he runs his own about Microsoft Internet technologies. | В дополнение к его основной работе в качестве архитектора инфраструктуры у него есть свой собственный блог на относительно Интернет технологий компании Microsoft. |
| Make sure you install Service Pack 1 for Microsoft Office Outlook 2007, since this will fix some OST performance issues. | Убедитесь, что вы установили Service Pack 1 для Microsoft Office Outlook 2007, т.к. он устраняет некоторые проблемы с производительностью OST. |
| Declan Conroy is an IT consultant specializing primarily in Microsoft technologies including Exchange and Active Directory. | Деклан Конрой - это IT консультант, специализирующийся в основном на технологиях Microsoft, включая Exchange и Active Directory. |
| We can get an idea of how DPM protects Microsoft Applications and Servers by taking a look at Figure 1. | Мы можем лучше понять, как DPM защищает приложения и сервера Microsoft, взглянув на Рисунок 1. |
| On the Welcome to the Microsoft Exchange Installation Wizard page, press Next>. | На приветственной странице Welcome to the Microsoft Exchange Installation Wizard нажмем Далее>. |
| It is great to see that Microsoft has revised and rewritten their FTP Server and released it with support for FTP-S. | Приятно видеть, что Microsoft пересмотрела и переписала свой FTP Server и выпустила его с поддержкой для FTP-S. |