| When the Completing the Microsoft Exchange Management Pack Configuration Wizard page (Figure 25) displays, click Finish. | На завершающей странице Completing the Microsoft Exchange Management Pack Configuration Wizard (рисунок 25) нажмите Закончить. |
| Turn Microsoft Excel into a powerful statistical package with StatPlus:mac. | Включите в Microsoft Excel мощный пакет статистического анализа StatPlus:mac. |
| You will find this script in the \Program Files\Microsoft\Exchange Server\Scripts folder. | Вы найдете этот сценарий в папке \Program Files\Microsoft\Exchange Server\Scripts. |
| Multilingual support and built-in connection wizard - Microsoft Data Link. | Многоязыковая поддержка и встроенный редактор подключения Microsoft Data Link. |
| Fixed problem with files reading via Microsoft Bluetooth. | Исправлена ошибка чтения файлов по Microsoft Bluetooth. |
| Field labels are turned off in Microsoft Excel format report for more convenient information perception. | Для улучшения восприятия информации в отчете в формате Microsoft Excel по умолчанию отключен вывод меток полей. |
| Really fast upload process via Microsoft Bluetooth, Nokia Cable or Infrared adapter. | Быстрая загрузка файлов через Microsoft Bluetooth, кабель для телефонов Nokia и инфракрасный порт. |
| You can look up all the command values by going to the official Microsoft ServerManagercmd TechNet documentation. | Вы можете узнать все параметры команд, обратившись к официальной документации Microsoft ServerManagercmd TechNet. |
| You know, I never thought that I'd end up working at Microsoft. | Вы знаете, я никогда не думал, что буду работать в Microsoft. |
| So they sent us this screen shot with the author in the Microsoft Word ID. | И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID. |
| I've invented this brilliant new program that is much, much better than Microsoft Outlook. | Я изобрел блестящую новую программу, которая намного, намного лучше, чем Microsoft Outlook. |
| It's called the WorldWide Telescope, and I want to thank TED and Microsoft for allowing me to bring it to your attention. | Оно называется Мировой Телескоп, и я хочу поблагодарить TED и Microsoft за возможность привлечь к нему ваше внимание. |
| It's only three pounds, or 12 if you install Microsoft Office. | Весит он всего три фунта, или все 12, если установить Microsoft Office. |
| It's a company that Microsoft acquired some years ago. | Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад. |
| Fortunately, Microsoft has made the whole process really easy with two main options for us to use. | К счастью, компания Microsoft сделала этот процесс очень легким, предоставив нам две опции для использования. |
| The mid-1990s, Microsoft started an encyclopedia calledEncarta. | Середина 90-х, Microsoft начинает проект электроннойэнциклопедии Encarta. |
| This might include Microsoft tools such as excel, or necessitate a new standard graphing tool. | Они могут включать в себя такие инструменты Microsoft, как excеl, или предусматривать необходимость разработки нового стандартного средства для построения графиков. |
| SurfCop is a software product designed to monitor and control traffic in an organization that uses Microsoft ISA Server 2004/2006. | SurfCop - программный продукт, предназначенный для осуществления контроля над трафиком организации, использующей Microsoft ISA Server 2004/2006. |
| A luxury alternative to Microsoft Office, and all completely free. | Luxury альтернативой Microsoft Office, и все это совершенно бесплатно. |
| The solution can be installed on any desktop computer with any of the most popular operating systems from the company Microsoft: Windows 98/NT/2000/ME/XP. | Решение может установиться на любом настольном компьютере под управлением самых популярных операционных систем от компании Microsoft: Windows 98/NT/2000/ME/XP. |
| Choose the Exchange 2003 Server running the Microsoft Connector. | Выбираем Exchange 2003 Server, на котором запущен коннектор Microsoft. |
| We can also use Microsoft Operation Manager or System Center Operations Manager to control and manage these counters. | Мы также можем использовать Microsoft Operation Manager или System Center Operations Manager для контроля и управления этими счетчиками. |
| Each of these options is configured with a set of default values that Microsoft considered to be preferred. | Каждая из этих опций настроена на ряд стандартных значений, которые по мнению Microsoft будут наиболее предпочтительны. |
| ODBC drivers were the Microsoft first attempt to provide a standard of data accessing. | ODBC драйвера были одной из первых попыток Microsoft стандартизировать механизмы доступа к данным. |
| OLE DB technology was created after ODBC and became the Microsoft Corporation idea about standard Access Interfaces. | Технология OLE DB появилась позже ODBC и стала развитием идей корпорации Microsoft о стандартных интерфейсах доступа к данным. |