Microsoft TechNet, a resource for technical information, news, and events for IT professionals |
Microsoft TechNet - это программа Microsoft и интернет-ресурс, содержащий техническую информацию, новости и предстоящие события для профессионалов в сфере информационных технологий. |
On October 24, 2007, Microsoft announced that it had purchased a 1.6% share of Facebook for $240 million, giving Facebook a total implied value of around $15 billion. |
24 октября 2007 года Microsoft объявила о приобретении 1,6 % акций Facebook за 240 млн $, тем самым оценив всю компанию в 15 миллиардов долларов. |
In October 2010, the Xbox 360 version was announced to be delayed to at least Christmas 2011 due to restrictions imposed on Xbox Live games by Microsoft relating to billing; development of the actual game system was said by the developers to be complete. |
В октябре 2010 стало известно, что версия для Xbox 360 откладывается как минимум до декабря 2011 из-за наложенных Microsoft ограничений, связанных с платежами; производство игры, по утверждениям разработчиков, было завершено. |
The song has become a mainstay of advertising in recent years, gracing efforts by Microsoft, Kodak, CGU Insurance, HBO Olé (HBO Latin America) and various sporting promoters throughout the world. |
В последние годы песня стала основой рекламных роликов, принёсших успех компаниям Microsoft, Kodak, CGU Insurance, HBO Olé и различным спортивным промоутерам во всем мире. |
Our unique expertise has been duly estimated by many industry leaders - Microsoft, Hewlett-Packard, AMD, Canon, Motorola, Adidas and others. The simple reason for this is that we approach each customer INDIVIDUALLY. |
Профессионализм наших специалистов получил высокую оценку таких отраслевых лидеров, как Microsoft, Hewlett-Packard, AMD, Canon, Motorola, Adidas. |
He has worked on brand development, communication and advertising for some of the best known companies in the world, including, Nokia, Scandinavian Airlines, Procter & Gamble, Compaq and Microsoft. |
Он работал над разработкой бренда, коммуникаций и рекламы для нескольких очень известных в мире компаний, включая Nokia, Scandinavian Airlines, Procter & Gamble, Compaq and Microsoft. |
Several multinational companies such as Google, Microsoft, Nestle, Nokia and Hewlett Packard have already taken advantage of the country's positive economic environment, motivated educated labour pool and attractive flat tax of 10% by re-locating to the country. |
Несколько многонациональных компаний, таких как Google, Microsoft, Nestle, Nokia и Hewlett Packard уже воспользовались благоприятной экономической обстановки в стране и привлекательным плоским налогом в размере 10 процентов. |
In Windows Server 2003, the QoS Packet Scheduler is treated as an optional network component, just like the Client for Microsoft Networks or the TCP/IP Protocol. |
В Windows Server 2003 планировщик пакетов QoS относится к необязательным сетевым компонентам, так же как и клиент для сетей Microsoft или TCP/IP протокол. |
However, if you import the configuration to an ISA Server computer with different certificates, the Microsoft Firewall service will fail to start and an event message will be logged. |
Однако, если вы импортируете конфигурацию на ISA Server компьютер с другими сертификатами, Microsoft Брандмауэрный сервис терпит неудачу при старте и будет запротоколировано сообщение об этом событии. |
IVATO project This Was Organised workshop thanks to the Financial support of to program is a joint venture of the International Development Research Centre (Canada) the Swiss Development Corporation and the Microsoft Corporation. |
IVATO проекта Это была организована мастерская, благодаря поддержке финансовому программы является совместное предприятие Центр исследований международного развития (Канада) Швейцарская корпорация развития и Microsoft Corporation. |
there are separate versions of Accentuator for each version of Microsoft Word. |
Существуют отдельные версии Polytonistis для кажой версии Microsoft Word. |
The game was first introduced as "Project K-X", a technology demonstration for Microsoft's then-new Xbox console, at the Spring Tokyo Game Show in 2001. |
Игра была представлена как Project K-X, технологическая демонстрация возможностей Microsoft Xbox, на Tokyo Game Show в 2001 году. |
On September 18, 2012, Microsoft also introduced a recycle bin feature on SkyDrive and announced that SkyDrive will allow users to create online surveys via Excel Web App. |
18 сентября 2012 года в Microsoft также представили функцию очищения корзины на SkyDrive и объявили, что SkyDrive будет поддерживать создание онлайн-опросов с помощью Excel Web App. |
OLE 1.0, released in 1990, was an evolution of the original Dynamic Data Exchange (DDE) concept that Microsoft developed for earlier versions of Windows. |
OLE 1.0 был выпущен в 1990 году на основе технологии DDE (Dynamic Data Exchange), использовавшейся в более ранних версиях операционной системы Microsoft Windows. |
Originally called Office Mobile which was shipped initially as "Pocket Office", was released by Microsoft with the Windows CE 1.0 operating system in 1996. |
Office Mobile изначально поставляется как «карманный офис», и был выпущен Microsoft с ОС Windows CE 1.0 в 1996 году. |
The release of Windows NT 3.51 was dubbed "the PowerPC release" at Microsoft. |
Версия Windows NT 3.51 в Microsoft рассматривалась как «выпуск для PowerPC». |
WTL was created by Microsoft employee Nenad Stefanovic for internal use and later released as an unsupported add-on to Visual Studio and the Win32 Framework SDK. |
Изначально WTL была разработана сотрудником Microsoft Нэнадом Стефановичем для внутреннего использования, но позже была выпущена в качестве дополнения к Microsoft Visual Studio и Win32 Framework SDK, но без официальной документации и поддержки. |
The Personal edition of Office Online is available to the general public free of charge with a Microsoft account through the website, which superseded SkyDrive (now OneDrive) and Office Live Workspace. |
Для обычных пользователей Office Online доступен бесплатно - для этого необходимо зайти с помощью аккаунта Microsoft на сайт, который также совмещен с сервисом OneDrive и Office Live Workspace. |
The Windows 10 version was introduced to Windows 10 beta testers preinstalled with the system in build 10061, in time to celebrate the 25th anniversary of Microsoft Solitaire. |
Версия для Windows 10 была включена в инсайдерскую сборку 10061, чтобы отпраздновать 25-летие Microsoft Solitaire. |
During the 2015 Build keynote, Microsoft announced a collection of UWP "bridges" to allow Android and iOS apps to be ported to Windows 10 Mobile. |
Во время Build 2015 Microsoft представила набор так называемых «мостов» UWP для портирования приложений для Android и iOS в среду Windows 10 Mobile. |
However, in August 2009, a Microsoft spokesperson stated that there had been a delay in the release of Office Web Apps Technical Preview and it would not be available by the end of August. |
Однако в августе представитель Microsoft сказал, что релиз предварительной версии Office Web Apps задерживается, а продукт не будет доступен до конца августа. |
OpenType's origins date to Microsoft's attempt to license Apple's advanced typography technology GX Typography in the early 1990s. |
В начале 1990-х годов Microsoft неудачно попыталась лицензировать технологию типографики GX Typography от Apple. |
Mac OS X Snow Leopard includes support for the latest version of Microsoft Exchange Server, so you can use Mail, iCal and Address Book at home and at work. |
Мас OS X Snow Leopard включает поддержку для последней версии Microsoft Exchange Server, поэтому вы можете использовать почту, ICAL и адресную книгу на дому и на работе. |
In accordance with the warnings of the Governments of Germany, Australia and France, users have, in fact, starts switch from Microsoft Internet Explorer to other web browser. |
В соответствии с Предупреждений Правительства Германии, Австралия и Франция, пользователей, на самом деле, начинает переходить от Microsoft Internet Explorer на другой веб-браузер. |
But I am a rabid fan of Wine is that its various commercial exceptions, if there were it would be impossible to use Linux in the office because I depend from Microsoft Outlook. |
Но я бешеным поклонником вина в том, что различные коммерческие исключения, если бы оно было бы невозможным использование Linux в офисе, потому что зависят от Microsoft Outlook. |