Microsoft Passport, the predecessor to Windows Live ID, was originally positioned as a single sign-on service for all web commerce. |
Microsoft Passport, предшественник Windows Live ID, изначально позиционировался как единый идентификатор для всех сайтов. |
Some interface features were imported from Microsoft Outlook 2003, including the right-hand "reading pane". |
Некоторые компоненты интерфейса были импортированы из Microsoft Outlook 2003, включая правую «область чтения». |
Buffett, however, has said he is not planning to invest in Microsoft. |
Баффет, однако, сказал, что не собирается инвестировать в Microsoft. |
As far as I remember, Microsoft did not present its glasses to the public, unlike Google. |
Насколько помню, Microsoft, в отличие от Google, не презентовала публике свои очки. |
Rockstar is jointly owned by Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson and Sony. |
Rockstar находится в совместной собственности Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson и Sony. |
Visual FoxPro 9 will be supported by Microsoft through 2015. |
Visual FoxPro 9.0 будет поддерживаться Microsoft до 2015 года. |
An extension to the Microsoft XNA framework providing development support for the Zune HD was released on September 16, 2009. |
Дополнение к Microsoft XNA framework, предоставляющее поддержку разработки приложений для Zune HD, было выпущено 16 сентября 2009 года. |
So it's a little bit like Microsoft Kinect, where you interact with gestures in the world. |
Это немного похоже на Microsoft Kinect, где вы взаимодействуете с жестами в мире. |
This is Microsoft HoloLens, the first fully untethered holographic computer. |
Это HoloLens от Microsoft, первый полностью автономный голографический компьютер. |
The EU, which has looked increasingly to the US model for competition law, began proceedings against Microsoft in 1993. |
ЕС, который все больше перенимал американскую модель закона о конкуренции, начал слушания против Microsoft в 1993 году. |
The text of discussion papers should be provided in Microsoft WORD and communicated to the secretariat by e-mail and/or on diskette. |
Текст документов для дискуссий должен быть представлен в Microsoft WORD и передан секретариату по электронной почте и или на дискете. |
Microsoft in Russia or Google in China teach us that capitalism is not ethical: it is only efficient. |
Microsoft в России или Google в Китае учат нас, что капитализм неэтичен: он только эффективен. |
Microsoft's advantage, and its business model, goes back to another protracted legal struggle. |
Преимущество Microsoft и его бизнес модель, возвращаются к еще одной затяжной юридической тяжбе. |
Microsoft's current position is a direct outcome of the old anti-trust case pushed against IBM. |
Сегодняшняя ситуация с Microsoft - это прямое последствие старого антимонопольного разбирательства, выдвинутого против IBM. |
Consider Vista, yet another "great" new operating system that Microsoft rolled out this year, together with Office 2007. |
Рассмотрите Vista, еще одну "великую" новую операционную систему, которую в этом году выпустил Microsoft вместе с Office 2007. |
In the case of Microsoft this gulf reached two orders of magnitude in 1999. |
В случае с Microsoft этот разрыв доходил в 1999 до двух порядков. |
In May 2008, the EU announced it was going to investigate Microsoft Office's OpenDocument format support. |
В ежегодном отчёте за 2008 год компания «Майкрософт» заявила: В мае 2008 года ЕС объявил, что он собирается расследовать поддержку формата OpenDocument в Microsoft Office. |
I did some work for Microsoft a few years back. |
Я немного работал для «Microsoft» несколько лет назад. |
But there's also a new Microsoft, that's really doing good, simple interface designs. |
Но есть и новая компания Microsoft, которая производит хороший и простой интерфейс. |
Consultations are under way with Microsoft on its offer to provide UNODC with necessary technology at no cost. |
В настоящее время проводятся консультации с корпорацией Microsoft в связи с ее предложением бесплатно предоставить ЮНОДК необходимую технологию. |
Windows Mobile Device Center is a synchronization software program developed by Microsoft, and the successor to ActiveSync. |
Центр устройств Windows Mobile (англ. Windows Mobile Device Center, также используется сокращение WMDC) - это программа для синхронизации, разработанная Microsoft, и преемник ActiveSync. |
The game was initially going to be published by Microsoft, but Microsoft decided at the last minute that the home market wasn't big enough yet. |
Игру изначально должен был выпускать Microsoft, но Microsoft решил в последнюю минуту, что внутренний рынок не был достаточно большим. |
As the top marketing executive in charge of Microsoft Office during the 1990s, Bach battled against WordPerfect and Lotus when they had 80% market share to Microsoft's 20%. |
Как глава исполнительной власти в области маркетинга Microsoft Office в течение 1990-х годо Бах боролся против Corel и Lotus, когда они имели 80 % доли на рынке в Microsoft. |
In April 2015, Microsoft announced that it was adding a Minecraft Mod Developer Pack to Microsoft Visual Studio, granting users of the application creation software an easier way to program Minecraft mods. |
В апреле 2015 года Microsoft объявила, что добавила в Microsoft Visual Studio пакет разработчика, чтобы предоставить пользователям программного обеспечения более простой способ программирования модификаций для Minecraft. |
Additionally, the Segoe UI font sub-family is used by numerous Microsoft applications, and may be installed by applications (such as Microsoft Office 2007 and Windows Live Messenger 2009). |
Подсемейство шрифтов Segoe UI используется во многих приложениях Microsoft и поставляется вместе с ними (например, в Microsoft Office 2007 и Windows Live Messenger 2009). |