Английский - русский
Перевод слова Microsoft

Перевод microsoft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Майкрософт (примеров 331)
Mr. Gates is an American business magnate and philanthropist and, until 2000, he was the chief executive officer of Microsoft, the software company that he founded with Mr. Paul Allen. Г-н Гейтс является американским бизнес-магнатом и филантропом и до 2000 года был руководителем производящей программное обеспечение компании «Майкрософт», которую он основал вместе с гном Полом Алленом.
The complaint centered on the license practices at the time which required royalties from each computer sold by a supplier of Microsoft's operating system, whether or not the unit actually contained the Windows operating system. В первую очередь это касалось лицензионной политики, которая требовала отчислений за каждый компьютер, проданный поставщиками операционных систем фирмы «Майкрософт», независимо от того, была ли Microsoft Windows установлена на компьютере.
Also, please be aware that this tool reports anonymous information back to Microsoft in the event that an infection is found or an error is encountered. В случае возникновения ошибки или обнаружения заражения средство анонимно сообщает об этом в корпорацию Майкрософт.
About a year and a half ago, Stephen Lawler, who also gave a talk here at TED in 2007 on Virtual Earth, brought me over to become the architect of Bing Maps, which is Microsoft's online-mapping effort. Примерно год тому назад Стивен Лоулер, который также выступал здесь, на TED2007, и рассказывал о Virtual Earth, пригласил меня поработать архитектором Bing Maps, онлайн-сервиса картографии от Майкрософт.
The reduction is partly offset by increased requirements under acquisition of software packages relating to the upgrade of the Microsoft Office operating system platform scheduled to take place at the end of 2007. США) в результате запланированного на конец 2007 года обновления программного пакета «Майкрософт офис».
Больше примеров...
Микрософт (примеров 33)
We ought to stick around here, buy some stock in microsoft. Нам надо послоняться поблизости, купить немного акций Микрософт.
And just as competition authorities on both sides of the Atlantic have been losing sleep over the Windows monopoly, Microsoft's desktop model is threatened today by handheld devices and Google's dispersed online computing model. С тех пор такие фирмы, как Микрософт и Интел, воспользовались революциями в области программного и технического обеспечения, которые IBM и другие пропустили, и обошли IBM.
Microsoft volunteers have continued to support this effort through volunteer staff and funds. Компания «Микрософт» продолжает оказывать содействие в этой области, направляя добровольцев из числа сотрудников и выделяя соответствующие средства.
Microsoft has announced that, with effect from 30 June 2003, it will no longer support two of the operating systems used by the Authority. «Микрософт» объявил, что, начиная с 30 июня 2003 года, он более не будет обслуживать две операционные системы, используемые Органом.
The new e-hub has the support of both the private and public sectors within and outside the region: private-sector participants include United States of America-based Accenture and Microsoft, which is providing the software infrastructure for the project. В создании этого портала оказали поддержку как частные, так и государственные сектора стран региона и других стран: к числу участников, представляющих частный сектор, относятся американские компании «Аксентур» и «Микрософт», предоставляющие программы для этого проекта.
Больше примеров...
Microsoft (примеров 2082)
All other ways are non-official and the developer of Windows Microsoft doesn't guarantee that non-official "autoinstallers" will operate. Все другие способы являются неофициальными и разработчик Windows компания Microsoft не гарантирует, что такие неофициальные "автоустановщики" будут работать.
Microsoft first released support for the OpenDocument Format in Office 2007 SP2. Microsoft Office 2007 приобрёл поддержку формата OpenDocument, начиная с SP2.
Integration with Microsoft Office OneNote, handwriting recognition, accuracy and ease of use, Mobile NoteTaker make an important accessory for those who like to write by hand. Интеграция с Microsoft Office OneNote, распознавания рукописного ввода, Точность и легкость в использовании, Мобильный NoteTaker сделать важный аксессуар для тех, кто пишет от руки.
Note: The Client for Microsoft Networks component must be installed for all supported operating systems, otherwise WinRoute will not be available as a service and NTLM authentication will not function. Примечание: для всех поддерживаемых операционных систем должен быть установлен компонент Клиент Сетей Microsoft, иначе WinRoute не будет доступен как сервис, и аутентификация NTLM не будет работать.
The product was to be released in 2009 as Windows Phone, but several delays prompted Microsoft to develop Windows Mobile 6.5 as an interim release. Выход продукта под названием Windows Phone был анонсирован на 2009 год, но в связи с несколькими отсрочками Microsoft решила разработать Windows Mobile 6.5 в качестве промежуточной версии.
Больше примеров...
Windows (примеров 376)
The program supports the latest developments of Microsoft - Windows Vista, Internet Explorer 7 and Office 2007. Программа поддерживает самые последние разработки Майкрософт - Windows Vista, Internet Explorer 7, Office 2007.
A new version of BDD 2007 called Microsoft Deployment has also just been released, and while it's tempting to jump right into using Microsoft Deployment and learn how to use it, a wiser approach is to first become familiar with the Windows AIK and Windows DS. Новая версия BDD 2007 под названием Microsoft Deployment был также недавно выпущена, и хотя некоторые, возможно, захотят сразу ее использовать и изучать принцип работы, более целесообразно было бы для начала ознакомиться с Windows AIK и Windows DS.
Development of Windows Vista occurred over the span of five and a half years, starting in earnest in May 2001, prior to the release of Microsoft's Windows XP operating system, and continuing until November 2006. Разработка Windows Vista началась в мае 2001 года, за пять месяцев до выхода Windows XP и продолжалась до ноября 2006 года.
Cityline was one of the first companies in Russia to enter into a cooperation agreement with Microsoft as an official Internet-provider for Windows 98 and its Small Business Server packages. «Ситилайн» была одной из первых компаний в России, заключившая партнерское соглашение с Microsoft в качестве официального интернет-провайдера для Windows 98 и Windows Small Business Server.
At its public introduction, it was the only video codec supported in both the Microsoft (Video for Windows) and Apple Computer's QuickTime software environments, as well as by IBM's software systems of the day. На момент выхода это был единственный видеокодек, поддерживаемый как в продуктах Microsoft (Video for Windows), так и в продуктах Apple (QuickTime), а также в продуктах IBM того времени.
Больше примеров...
Майкрософта (примеров 8)
Ironically, Microsoft's founder and chairman, Bill Gates, has been an enthusiastic advocate of this view. По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения.
You sure it's okay to let these Microsoft guys in here? Думаешь, стоит пускать сюда парней с Майкрософта.
Microsoft's huge investments in Cambridge, England, and the $200 million Bill Gates gave its ancient university for scholarships for technology students from around the world, helped Cambridge become a powerful center of technological innovation. Инвестиции Майкрософта в Кэмбридж в Англии и 200 миллионов долларов, подаренных Билом Гейтсом этому древнему университету на стипендии для студентов технологического отделения со всего мира, помогли Кэмбриджу стать мощным центром технологических инноваций.
Advocates for coordinated disclosure often prefer the weighted but less-descriptive term "responsible disclosure" coined by Microsoft Security Manager Scott Culp in his essay "It's Time to End Information Anarchy" (referring to full disclosure). Защитники координированного раскрытия предпочитают аккуратный, но менее точный термин - «ответственное раскрытие», введенный Директором по Безопасности Майкрософта Скоттом Калпом в его статье «Пора Положить Конец Информационной Анархии»(относительно полного раскрытия).
Earlier this month it was reported that, at the request of China's rulers, Microsoft shut down the Web site of a Chinese blogger that was maintained on a Microsoft service called MSN Spaces. В начале месяца сообщалось, что по просьбе правительства Китая Майкрософт закрыл веб-сайт китайского блогера, находившийся на сервере Майкрософта MSN Spaces.
Больше примеров...
Компании (примеров 183)
Niels T. Ferguson (born 10 December 1965, Eindhoven) is a Dutch cryptographer and consultant who currently works for Microsoft. Нильс Т. Фергюсон (р. 10 декабря 1965, Эйндховен) - нидерландский криптограф и консультант, сотрудник компании Microsoft.
Those perks included access to Microsoft Azure cloud infrastructure, a new Nvidia Drive PX 2 AI computer, an access to Elektrobit's software network for automated driving and consulting services from Porsche Consulting. Помимо денежного приза компания получила награды от коллегии судей, включая доступ к облачной инфраструктуре Microsoft, новейший автомобильный компьютер Nvidia Drive PX 2 AI, доступ к наработкам компании в области программного обеспечения для автомобильной автоматизации Elektrobit и консультационную поддержку Porsche Consulting.
With the policy of Microsoft, based on providing ready-made enterprise solutions, many companies already have software by Microsoft. Благодаря политике Microsoft, основанной на предоставлении готовых корпоративных решений, многие украинские компании уже внедрили у себя программное обеспечение компании Microsoft.
The European Court of First Instance's 2007 Microsoft decision has already been mentioned above under compulsory licensing. Выше уже упоминалось в связи с вопросом о принудительном лицензировании решение Европейского суда первой инстанции по делу компании "Майкрософт" 2007 года.
This explanation comes from the letter that Microsoft addressed to Peruvian Congressman Edgar Villanueva, arguing against his ambition to legally designate FOSS a preferred option for government procurement. Это разъяснение содержится в письме компании "Майкрософт", направленном перуанскому конгрессмену Эдгару Вильянуэве, в котором приводится возражение против его намерения в законодательном порядке установить, что при правительственных закупках предпочтение следует отдавать FОSS.
Больше примеров...
Microsoft's (примеров 6)
A developer may specialize in a certain video game console (such as Nintendo's Nintendo Switch, Microsoft's Xbox One, Sony's PlayStation 4), or may develop for a number of systems (including personal computers and mobile devices). Разработчик может специализироваться на определённой консоли (как, например, Nintendo's Wii U, Microsoft's Xbox One, Sony's PlayStation 4) или может развиваться на базе ряда систем (включая персональный компьютер).
COFEE was developed by Anthony Fung, a former Hong Kong police officer who now works as a senior investigator on Microsoft's Internet Safety Enforcement Team. COFEE был разработан Энтони Фангом (англ. Anthony Fung), бывшим полицейским из Гонконга, который в настоящее время работает старшим следователем в Microsoft's Internet Safety Enforcement Team.
The first product to emerge from ATAP, Tango was developed by a team led by computer scientist Johnny Lee, a core contributor to Microsoft's Kinect. Первый продукт Tango, вышедший из группы ATAP's Skunkworks, был разработан командой во главе с учёным Джонни Ли Johnny Lee, основным спонсором Microsoft's Kinect.
There have been three large cracks in the near past which should make everyone worry who bases his or her IT on Microsoft's products: PlayForSure, Outlook Express with Hotmail, and OOXML in new MS Office 2007. За последнее время Microsoft's уже успел ошарашить своих пользователей несколько раз: кидаловом на сервисе PlayForSure в пользу Висты, переходом на новые технологии и отказом в поддержке Outlook Express + Hotmail, и, наконец, корявым OOXML, внедренном в новом MS Office 2007.
Howard was previously a founding member of Microsoft's ASP.NET team and helped build and run the Microsoft ASP.NET community. Основатель компании Роб Ховард - ранее один из основателей команды Microsoft's ASP.NET, также участвовал в организации сообщества Microsoft ASP.NET community.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 60)
Microsoft began an advertising campaign centering on Windows 10, "Upgrade Your World", on July 20, 2015 with the premiere of television commercials in Australia, Canada, France, Germany, Japan, the United Kingdom, and the United States. 20 июля 2015 года корпорация начала рекламную кампанию Windows 10 под названием «Upgrade Your World» (рус. - «Обновите ваш мир») с показом телевизионных рекламных роликов в Австралии, Канаде, Франции, Германии, Японии, Великобритании и США.
On September 24, 1999, Microsoft announced that Windows Millennium Beta 1 was released. 24 сентября 1999 года корпорация Майкрософт объявила о выпуске Windows Millennium Beta 1.
Microsoft Corporation had indicated its commitment to providing and adapting the software for that platform at no cost to UNODC. Корпорация "Майкрософт" заявила о том, что она приняла на себя обязательство предоставить, бесплатно для ЮНОДК, программное обеспечение для этой платформы и провести его адаптацию.
Set up in 1975, Microsoft corporation is a worldwide provider of software, services and Internet technologies for personal computers and servers. Основанная в 1975 году, корпорация Microsoft является мировым лидером в производстве программного обеспечения, предоставлении услуг и разработке интернет-технологий для персональных компьютеров и серверов.
In April 2017, joined by Microsoft and Pro Bono Net, the Legal Services Corporation (LSC) announced a pilot program to develop online, statewide legal portals to direct individuals with civil legal needs to the most appropriate forms of assistance. В апреле 2017 года Корпорация юридических услуг (LSC), при поддержке Microsoft и Pro Bono Net, объявила о пилотной программе разработки онлайновых общегосударственных юридических порталов для направления лиц с гражданско-правовыми потребностями к наиболее подходящим формам помощи.
Больше примеров...