Английский - русский
Перевод слова Microsoft

Перевод microsoft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Майкрософт (примеров 331)
The court has ordered that Microsoft be split up into two separate operating systems and application software companies. Суд постановил, что компания "Майкрософт" должна быть разделена на две отдельные компании, одна из которых должна производить операционные системы, а другая - прикладные программы.
;Microsoft Corporation;Microsoft SqlServer v9; ;Корпорация Майкрософт;Microsoft SqlServer v9;
On 9 May 2008, Microsoft lodged an appeal in the European Court of First Instance seeking to overturn the €899 million fine, officially stating that it intended to use the action as a "constructive effort to seek clarity from the court". 9 мая 2008 года «Майкрософт» подала апелляцию в Европейский суд первой инстанции, требуя отмены штрафа €899 млн, официально заявив, что она намеревалась предпринять «конструктивные усилия, чтобы добиться ясности от суда».
UNIDO has also worked with Microsoft to support local software industry development in Uganda, providing employment opportunities for ICT graduates in information sectors, and plans to establish a software development incubator and centre of excellence in East Africa. ЮНИДО совместно с компанией "Майкрософт" также оказывала поддержку созданию в Уганде местных предприятий по разработке программного обеспечения, обеспечивающих для выпускников факультетов ИКТ возможности трудоустройства в информационных секторах, и она планирует создать инкубатор разработки программного обеспечения и центр передовой практики в Восточной Африке.
Other resource persons from Mexico included representatives of Government's "E-Mexico" initiative and its "Civil society" initiative, a representative of Microsoft de Mexico and representatives of advocacy and service organizations in the disability field. В число других мексиканских специалистов входили представители государственной организации «И-Мехико» и его организации «Гражданское общество», представитель компании «Майкрософт Мехико», а также представители организаций, занимающихся пропагандисткой деятельностью и оказанием услуг, связанных с инвалидностью.
Больше примеров...
Микрософт (примеров 33)
Not surprisingly, Microsoft's competitors cheered the Commission throughout the entire investigation and appeal. Не удивительно, что конкуренты Микрософт подбадривали Комиссию в течение всего расследования и аппеляции.
When deep space exploration ramps up, it'll be the corporations that name everything: the I.B.M. Stellarsphere, the Microsoft Galaxy, Когда освоение космоса пойдет во всю, названия будут присваивать корпораци: Созвездие "Ай.Би.Эм.", галактика "Микрософт", планета "Стар Бакс".
Italy's Minister for Trade and Europe, Emma Bonino, commenting upon the Microsoft ruling, observed that the very name Microsoft evokes "what the US is capable of doing." Министр международной торговли и европейской политики Италии Эмма Бонино, комментируя правление Микрософт, заметила, что само название Микрософт наводит на мысли о том, "что способны сделать США".
Discontinuation of support by Microsoft means that the Authority would not be able to acquire newer versions of software for the operating system and its various applications. Прекращение обслуживания со стороны «Микрософт» означает, что Орган не сможет получать обновленные варианты программного обеспечения для операционной системы и различных сопутствующих ей программ.
Really, I didn't get it first - why would Microsoft give away cool stuff like this, DesktopStandard was not free, I can tell you. На самом деле, я не был первым, кто это сделал - я не могу скачать, почему Микрософт отдает такой наполнитель, хотя DesktopStandard не был бесплатным.
Больше примеров...
Microsoft (примеров 2082)
The Opera Software company later sent a physical letter to Microsoft. Вслед за этим Орёга Software послала обычное письмо на адрес Microsoft.
Around the same time, AOL started bundling their software with Microsoft's Internet Explorer. В это время AOL начала включать в своё программное обеспечение браузер Microsoft Internet Explorer.
In consequence of selection among Russian and west leading developers, the solution on the basis of Microsoft Dynamics NAV was acknowledged as the best one. В результате выбора среди ведущих российских и западных разработок лучшей было признано решение на базе Microsoft Dynamics NAV.
In 2013, information leaked by Edward Snowden showed that Skype had a backdoor which allowed Microsoft to hand over their users' messages to the NSA despite the fact that those messages were officially end-to-end encrypted. Согласно информации, раскрытой Эдвардом Сноуденом в 2013 году, Skype содержал бэкдор, который позволял Microsoft передавать в АНБ сообщения пользователей, несмотря на то, что официально эти сообщения подвергались сквозному шифрованию.
The Evernote email-clipper is automatically installed in Microsoft Office Outlook if the desktop version is installed on the same computer. Расширение Evernote для копирования электронной почты автоматически устанавливается в Microsoft Outlook при инсталляции основного приложения на тот же компьютер.
Больше примеров...
Windows (примеров 376)
Later she led the developer engagement program for Microsoft HoloLens, enabling enthusiasts to make rich holographic experiences on the Universal Windows Platform. Позже она руководила программой взаимодействия с разработчиками Microsoft HoloLens, позволяя энтузиастам создавать богатые голографические впечатления на Универсальной платформе Windows.
How to completely automate a Light Touch Installation of Windows Vista using Microsoft Deployment Toolkit 2008. Как полностью автоматизировать установки Light Touch Installation ОС Windows Vista с помощью инструмента Microsoft Deployment Toolkit 2008.
By 1994, Microsoft and NeXT were collaborating on a Windows NT port of OpenStep; the port, however, was never released. В 1994 году Microsoft и NeXT сотрудничали над портом OpenStep для Windows NT, однако он так и не был выпущен.
Like other Windows Phone devices, Lumia 800 uses Microsoft's Zune software on Windows PCs to synchronize user content. Как и все остальные устройства Windows Phone, Nokia Lumia 800 использует для соединения с компьютером и синхронизации пользовательских данных программу Zune Software.
In the Microsoft document Output Content Protection and Windows Vista , it is claimed that: The security level achieved for typical video data is estimated to be approaching that of regular AES. В публикациях компании Майкрософт о безопасности выходного содержимого в Windows Vista утверждается, что уровень безопасности, достигнутый для обычных видео-данных оценивается примерно таким же, как и обычный AES.
Больше примеров...
Майкрософта (примеров 8)
Ironically, Microsoft's founder and chairman, Bill Gates, has been an enthusiastic advocate of this view. По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения.
You sure it's okay to let these Microsoft guys in here? Думаешь, стоит пускать сюда парней с Майкрософта.
Microsoft's action raises a key question: can the Internet really be a force for freedom that repressive governments cannot control as easily as newspapers, radio, and television? Действия Майкрософта вызывают вопрос: может ли интернет действительно быть каналом свободы, который репрессивные правительства не могут контролировать так же легко, как газеты, радио и телевидение?
A Microsoft spokeswoman was reported as saying that the corporation has blocked "many sites" in China, and it has been known for several months that Microsoft's blog tool in China filters words like "democracy" and "human rights" from blog titles. Сообщается, что представитель Майкрософта заявила, что корпорация заблокировала «многие сайты» в Китае, и вот уже несколько месяцев, как стало известно, что блог-механизм Майкрософта в Китае отфильтровывает такие слова, как «демократия» и «права человека», из заголовков блогов.
Earlier this month it was reported that, at the request of China's rulers, Microsoft shut down the Web site of a Chinese blogger that was maintained on a Microsoft service called MSN Spaces. В начале месяца сообщалось, что по просьбе правительства Китая Майкрософт закрыл веб-сайт китайского блогера, находившийся на сервере Майкрософта MSN Spaces.
Больше примеров...
Компании (примеров 183)
Common procurement of Microsoft software was investigated. Было проведено расследование в отношении совместных закупок программного обеспечения компании «Майкрософт».
Microsoft has subsequently acquired 217 companies, purchased stakes in 64 companies, and made 25 divestments. Microsoft впоследствии приобрела 146 компаний, приобретенные долями в 61 компании, и сделала 25 продаж активов.
The court has ordered that Microsoft be split up into two separate operating systems and application software companies. Суд постановил, что компания "Майкрософт" должна быть разделена на две отдельные компании, одна из которых должна производить операционные системы, а другая - прикладные программы.
Of course, in buying Microsoft shares, potential shareholders must take into account not only the flow of dividends, but also capital investment, i.e. future growth in the value of the company. Разумеется, покупая акции Microsoft, потенциальные акционеры должны учитывать не только поток дивидендов, но и капиталовложения, т.е. будущий рост стоимости компании.
The game was Rare's final console video game released under Nintendo before the Leicestershire-based studio was sold and became a first-party developer for Microsoft. Игра стала последней игрой компании Rare, разработанной в сотрудничестве с Nintendo, поскольку позже студия из Лестершира была продана и стала разработчиком игр для Microsoft.
Больше примеров...
Microsoft's (примеров 6)
A developer may specialize in a certain video game console (such as Nintendo's Nintendo Switch, Microsoft's Xbox One, Sony's PlayStation 4), or may develop for a number of systems (including personal computers and mobile devices). Разработчик может специализироваться на определённой консоли (как, например, Nintendo's Wii U, Microsoft's Xbox One, Sony's PlayStation 4) или может развиваться на базе ряда систем (включая персональный компьютер).
COFEE was developed by Anthony Fung, a former Hong Kong police officer who now works as a senior investigator on Microsoft's Internet Safety Enforcement Team. COFEE был разработан Энтони Фангом (англ. Anthony Fung), бывшим полицейским из Гонконга, который в настоящее время работает старшим следователем в Microsoft's Internet Safety Enforcement Team.
There have been three large cracks in the near past which should make everyone worry who bases his or her IT on Microsoft's products: PlayForSure, Outlook Express with Hotmail, and OOXML in new MS Office 2007. За последнее время Microsoft's уже успел ошарашить своих пользователей несколько раз: кидаловом на сервисе PlayForSure в пользу Висты, переходом на новые технологии и отказом в поддержке Outlook Express + Hotmail, и, наконец, корявым OOXML, внедренном в новом MS Office 2007.
At the Microsoft Worldwide Partner Conference in 2011, Andrew Lees, the chief of Microsoft's mobile technologies, said that the company intended to have a single software ecosystem for PCs, phones, tablets, and other devices. В 2011 году на конференции для партнеров Microsoft Worldwide, Эндрю Лис, руководитель Microsoft's mobile technologies, заявил, что компания намерена иметь единую программную экосистему для ПК, телефонов, планшетов и других устройств.
Howard was previously a founding member of Microsoft's ASP.NET team and helped build and run the Microsoft ASP.NET community. Основатель компании Роб Ховард - ранее один из основателей команды Microsoft's ASP.NET, также участвовал в организации сообщества Microsoft ASP.NET community.
Больше примеров...
Корпорация (примеров 60)
Microsoft has donated software to the value of US$8.9 million to the project. Корпорация Microsoft для проекта пожертвовала программное обеспечение стоимостью 8,9 миллиона долларов США.
As described in our privacy statement, Microsoft will not use the information collected during validation to identify or contact you. В соответствии с заявлением о конфиденциальности корпорация Microsoft не будет использовать данные, собранные при проверке подлинности, чтобы определить вашу личность или связаться с вами.
IVATO project This Was Organised workshop thanks to the Financial support of to program is a joint venture of the International Development Research Centre (Canada) the Swiss Development Corporation and the Microsoft Corporation. IVATO проекта Это была организована мастерская, благодаря поддержке финансовому программы является совместное предприятие Центр исследований международного развития (Канада) Швейцарская корпорация развития и Microsoft Corporation.
(Partners: Esri, Group on Earth Observations (GEO), ICSU, International Institute for Applied System Analysis (IIASA), Microsoft Corporation, NASA, NOAA, OECD, SCOPE, WRI, UNEP-WCMC) (Партнеры: Эсри, Группа по наблюдению за планетой Земля (ГНЗ), МСНС, Международный институт прикладного системного анализа (МИПСА), Корпорация «Майкрософт», НАСА, НОАА, ОЭСР, НКПОС, ИМР, ЮНЕП-ВЦМП)
Microsoft developed a custom Dreamcast version of Windows CE with DirectX API and dynamic-link libraries, making it easy to port PC games to the platform, although programmers would ultimately favor Sega's development tools over those from Microsoft. Корпорация Microsoft разработала для Dreamcast особую версию Windows CE, с поддержкой DirectX API и динамически подключаемых библиотек, что сделало портирование игр с персонального компьютера простым, однако программисты всё же предпочли использовать инструменты от Sega.
Больше примеров...