In fact, a monopolist, once established, may be hard to dislodge, as Microsoft has so amply demonstrated. |
В действительности, монополиста, упрочившего свои позиции, может быть трудно вытеснить, как явно продемонстрировал Microsoft. |
Big construction firms and technology companies such as Microsoft, IBM, and Cisco Systems already have huge campuses in India. |
У крупных строительных фирм и компаний по проиводству технологий, таких как Microsoft, IBM и Cisco Systems, уже есть огромные филиалы в Индии. |
Microsoft's critics have complained endlessly about this, claiming that the browser's integration into the operating system drove out inherently superior software solutions. |
Критики Microsoft бесконечно жаловались на это, утверждая, что интеграция браузера в операционную систему по существу вытесняла превосходящие решения программного обеспечения. |
The US started only after Microsoft's victory in the browser wars, with a case beginning in 1998. |
В США слушания начались только в 1998 году, после победы Microsoft в войнах браузеров. |
Moreover, his coworkers couldn't read the Microsoft Word files that he sent them in the new".docx" format. |
Более того, его сослуживцы не могли прочитать файлы в Microsoft Word, которые он им посылал в новом формате".docx". |
To be sure, Microsoft does provide a patch that allows old versions of Office to read the new".docx" format. |
Безусловно, Microsoft действительно обеспечивает програмную вставку, которая позволяет старым версиям Office читать новый формат".docx". |
India has been a major and growing outsourcing location for Microsoft, Hewlett Packard, British Airways, and other major corporations. |
Индия является главным и растущим местом для перемещения работы таких компаний, как Microsoft, Hewlett Packard, British Airways и других крупных корпораций. |
Peter Schmidt (MCSE:Messaging/Security & MCDBA) works as an Infrastructure Architect at EDB Gruppen A/S, a Microsoft Gold Partner consultancy firm based in Denmark. |
Питер Шмидт (Peter Schmidt) (MCSE:Messaging/Security & MCDBA) работает архитектором инфраструктуры (Infrastructure Architect) в компании EDB Gruppen A/S, которая является партнером Microsoft Gold Partner в Дании. |
Microsoft has overcome much of this, with the new version of FTP Publishing Service which was released at the official Windows Server 2008 launch. |
Microsoft преодолела многие из этих недостатков, выпустив новую версию службы публикации FTP Publishing Service, которая была выпущена с официальным запуском в производство Windows Server 2008. |
"Big Blue" (as IBM is known) allowed other companies (notably the infant Microsoft) to develop its software. |
«Биг-Блю» (как прозвали IBM) позволила другим компаниям (и особенно зарождающейся компании Microsoft) развивать своё программное обеспечение. |
It should not be confused with SFTP or FTP over SSH, which is another standard currently not support by Microsoft FTP Publishing Service. |
Этот протокол нельзя путать с протоколом SFTP или FTP через SSH, который является другим стандартом, на данный момент не поддерживающимся в Microsoft FTP Publishing Service. |
IBProvider v3 work requires Microsoft Visual C++ 2005 SP1 Redistributable Package of 32-bit or 64-bit version depending on the operating system bit set. |
Для работы IBProvider v3 требуется Microsoft Visual C++ 2005 SP1 Redistributable Package 32-х битной или 64-х битной версии, в зависимости от разрядности операционной системы. |
Microsoft Corporation (or based on where you live, one of its affiliates) licenses this supplement to you. |
Корпорация Microsoft (или в зависимости от места Вашего проживания, одна из ее дочерних компаний) выдает Вам лицензию на использование данного приложения. |
supports all kinds of documents, including Microsoft Office, Acrobat PDF and Open Document Format. |
В поддерживаются все типы документов, включая Microsoft Office, Acrobat PDF и ODF (Open Document Format). |
Warning The Microsoft File Checksum Integrity Verifier (FCIV) utility is an unsupported command-line utility that computes MD5 or SHA1 cryptographic hashes for files. |
Предупреждение Microsoft File Checksum Integrity Verifier (FCIV) - это поставляемая без поддержки программа командной строки, которая вычисляет для файлов криптографические хеш-значения MD5 или SHA1. |
Microsoft's internal processes required Vista's bug count to drop to 500 or fewer before the product could go into escrow for RTM. |
Внутренние процессы Microsoft требовали, чтобы число ошибок в Vista упало до 500 или меньше, прежде чем продукт мог перейти в условное депонирование для RTM. |
Microsoft joined for versions 3.2 in 1986 and 4.0 in 1987 and the specification became known as Lotus-Intel-Microsoft EMS or LIM EMS. |
При выпуске версий 3.2 в 1986 году и 4.0 в 1987, к этой группе присоединилась компания Microsoft и спецификация стала известна как Lotus-Intel-Microsoft EMS или LIM EMS. |
The update included greatly improved LDAP integration throughout Kontact, enhanced security for KMail (S/MIME, PGP/MIME and X.v3 support) and Microsoft Exchange 2000 compatibility for KOrganizer. |
Обновление включало в себя значительно улучшенную интеграцию LDAP по всему Kontact, повышенную безопасность для KMail (поддержка S/MIME, PGP/MIME и X.v3) и совместимость с Microsoft Exchange 2000 для KOrganizer. |
After Quake was released, Abrash returned to Microsoft to work on natural language research, then moved to the Xbox team, until 2001. |
После того как Quake был выпущен, Абраш вернулся в Microsoft, где работал над распознаванием естественных языков, затем перешёл в команду Xbox до 2001 года. |
On November 29, 2011, Microsoft updated SkyDrive to make sharing and file management easier, as well as HTML5 and other updates. |
29 ноября 2011 года Microsoft выпустила обновление SkyDrive, чтобы сделать обмен и управление файлами ещё проще, а также использовав HTML5 и ряд других обновлений. |
Application security is provided in some form on most open OS mobile devices (Symbian OS, Microsoft, BREW, etc.). |
Безопасность приложения обеспечивается в той или иной форме на большинстве мобильных устройств с открытой ОС (Symbian OS, Microsoft, BREW, и т.д.). |
The users of Windows XP SP1 and SP2 versions can download Windows XP SP3 on Microsoft site. |
Пользователи версий Windows XP SP1 и SP2 могут cкачать пакет обновления 3 (SP3) для ОС Windows XP на сайте Microsoft. |
Examples of hashcat-supported hashing algorithms are Microsoft LM hashes, MD4, MD5, SHA-family, Unix Crypt formats, MySQL, and Cisco PIX. |
Примерами алгоритмов хеширования, поддерживаемых хеш-кэтами, являются хеши Microsoft LM, MD4, MD5, семейство SHA, форматы Unix Crypt, MySQL и Cisco PIX. |
I always say that Microsoft does some awesome things and some not so awesome things. |
Я всегда говорю, что компания Microsoft делает некоторые отличные вещи, а некоторые вещи не так хороши. |
If you didn't install this codec for your internet browser, you can download it from our site (for Microsoft systems). |
Если на Вашем компьютере не установлен соответствующий плагин для браузера интернет, Вы можете скачать его с нашего сайта (для систем от Microsoft). |