The Microsoft Security Essentials is available a gratuitous solution of anti-malware for customers with Original Windows (XP, Vista and Windows 7). |
Essentials обеспеченностью Microsoft имеющиеся даровое разрешение anti-malware для клиентов с первоначально Windows (XP, Vista и Windows 7). |
By 2007, the occupancy rate had rebounded to about 90 percent, with new occupants such as Microsoft Live Labs. |
К 2007 году показатель вырос до 90 процентов благодаря новым компаниям, таким как Microsoft Live Labs. |
The Cosmos User Kit is a part of Cosmos designed to make Cosmos easier to use for developers using Microsoft Visual Studio. |
Пользовательский комплект является частью Cosmos, направленный на упрощения использования Cosmos для разработчиков, использующих Microsoft Visual Studio. |
Companies such as Samsung Electronics and Asus had expressed interest in working with Microsoft to produce their own mixed-reality products based on HoloLens. |
Компании, такие как Samsung Electronics и Asus, проявили интерес к работе с Microsoft для производства своих продуктов смешанной реальности на базе HoloLens. |
IBM also released a version of the Microsoft BASIC compiler for the PC, concurrently with the release of PC DOS 1.10 in 1982. |
IBM также выпустила версию компилятора Microsoft BASIC для PC одновременно с выпуском PC DOS 1.10 в 1982 году. |
Microsoft Active Accessibility provides object state constants, defined in oleacc.h, that are combined to identify an object's state. |
Microsoft Active Accessibility обеспечивает состояние объекта константы, определенных в oleacc.h, объединенных для идентификации состояния объекта. |
Just over two years later, in 1998, Microsoft released OLAP Services as part of SQL Server 7. |
Спустя два года, в 1998 году Microsoft выпускает OLAP Services как часть SQL Server 7. |
At the time, Microsoft had stated that the use of Kinect with devices other than the Xbox 360 was not supported by them. |
В то время Microsoft заявляли, что использование Kinect с другими устройствами, кроме Xbox 360, не поддерживается ими. |
Winblad compared the word to the idea of "selling smoke", implying Microsoft was selling a product it would soon not support. |
Винблод сравнила это слово с идеей «продажи дыма», подразумевая, что Microsoft продаёт продукт, который вскоре прекратит поддерживать. |
On March 4, 2010, Microsoft announced that it had sold more than 90 million Windows 7 licenses. |
4 марта 2010 года Microsoft объявила, что продала более 90 млн лицензий Windows 7. |
The company invested $15 million toward that end and drew in other major international investors and donors, including Microsoft, HP and Google. |
Компания инвестировала 15 миллионов долларов США в этом направлении и привлекла других крупных международных инвесторов, включая Microsoft, HP и Google. |
Not all USB drives can be used in this environment; Microsoft has set specific requirements that the USB drive must meet in order to be a supported device. |
Не все USB-накопители могут использоваться в этой среде - Microsoft установила особые требования, которым должен соответствовать USB-накопитель, чтобы быть поддерживаемым устройством. |
He also compared NaCl to Microsoft's ActiveX technology, plagued with DLL Hell. |
Также он сравнил NaCl с технологией Microsoft ActiveX, которая достигла ситуации DLL hell. |
The Microsoft Plus! product was first announced on January 31, 1994 under the internal codename "Frosting". |
Microsoft Plus! впервые был анонсирован 31 января 1994 года под кодовым названием Frosting. |
By 1994, Microsoft and NeXT were collaborating on a Windows NT port of OpenStep; the port, however, was never released. |
В 1994 году Microsoft и NeXT сотрудничали над портом OpenStep для Windows NT, однако он так и не был выпущен. |
Student Partners are given access to the latest Microsoft software, development tools, reference material, industry events, and training opportunities. |
Student Partners получает доступ к последним программным обеспечением Microsoft, средствам разработки, справочным материалам, событим индустрии и возможностям профессиональной подготовки. |
This is the least restrictive of the Microsoft licenses and allows for distribution of compiled code for either commercial or non-commercial purposes under any license that complies with the Ms-PL. |
Это наименее ограничивающая лицензия Microsoft, разрешающая распространение скомпилированного кода как для коммерческого, так и для некоммерческого использования под любой лицензией, подчиняющейся Ms-PL. |
A standalone version of the VSTS profiler can also be installed from the Visual Studio Team System DVD, and is also available for download on the Microsoft website. |
Отдельную версию профайлера VSTS также можно установить с DVD-диска Visual Studio Team System, она же доступна для скачивания с веб-сайта Microsoft. |
CP1251, as defined by MicroSoft, Inc. It's a standard Cyrillic charset for MS Windows family, which covers Byelorussian, Russian and Ukrainian characters. |
CP1251, определена MicroSoft, Inc. Это стандартная кодировка для семейства ОС MS Windows, содержащая белорусские, русские и украинские символы. |
KOI8-RU, MicroSoft's variation of the KOI family, including Byelorussian 'short U'. |
KOI8-RU, вариация от MicroSoft на тему KOI8-U, включает белорусскую 'краткое У'. |
Previously, these components were distributed separately, and it was with Microsoft Office that they were combined as a full office suite. |
Ранее эти компоненты распространялись по отдельности, а также вместе с Microsoft Office, где они были объединен как полный офисный пакет. |
The 2018 Porsche 911 GT2 RS was revealed alongside the game as part of a six-year licensing deal between Microsoft and car manufacturer Porsche. |
В 2018 Porsche 911 GT2 RS был обнаружен вместе с игрой в рамках шестилетней лицензионной сделки между Microsoft и производителем автомобилей Porsche. |
Microsoft's original NTLDR was coded for loading the NT kernel from FAT, HPFS or NTFS, but subsequent versions dropped HPFS support. |
Оригинальный NTLDR Microsoft был закодирован для загрузки ядра NT с FAT, HPFS или NTFS, но в последующих версиях прекращена поддержка HPFS. |
Microsoft recommends that if a user is unsure as to whether certain files will be modified by a rollback, they should keep those files under My Documents. |
Microsoft рекомендует, что если пользователь не уверен, будут ли какие-либо файлы изменены при откате, сохранять их в папке Мои Документы. |
Samsung and Microsoft are expected to develop their own version of Google Glass within six months with a price range of $200 to $500. |
Ожидается, что Samsung и Microsoft разработают собственную версию Google Glass в течение шести месяцев с ценником от 200 до 500 долларов. |