The list of our four hundred satisfied clients speaks by itself. It includes such companies as Intel, Sony, Siemens, Microsoft, Canon, Mazda and many other world-known companies. |
За это время наша команда зарекомендовала себя в качестве надежного и внимательного исполнителя, о чем говорит список из более чем 400 наших клиентов, среди которых Intel, Sony, Siemens, Microsoft, Canon, Mazda и другие всемирно известные компании. |
Year 2009 is considered very important for Microsoft, in connection with the release of several new products such as Windows Server 2008 R2, Exchange Server 2010, Office 2010 and Windows 7. |
Этого год особенно знаменателен для Microsoft в связи с выходом целого ряда новых продуктов, таких как: Windows Server 2008 R2, Exchange Server 2010, Office 2010 и, конечно, всем уже знакомый и стремительно набирающий заслуженную популярность Windows 7. |
Excel's PivotTable not only allows for connecting to Microsoft's Analysis Service, but to any XML for Analysis (XMLA) OLAP standard-compliant server. |
Сводная таблица в Excel позволяет подключаться не только к решениям от Microsoft (Analysis Service), но и к любому XML совместимому для аналитики (XMLA (англ.)русск., стандарта OLAP) серверу. |
Diplomatic cables highlight US concerns that China is using access to Microsoft source code and 'harvesting the talents of its private sector' to boost its offensive and defensive capabilities. |
Утечка дипломатических телеграмм США 2010 года привела к публикации оценок дипломатов США, что Китай использует доступ к исходному коду Microsoft и «использует таланты частного сектора», чтобы повысить свои наступательные и оборонительные возможности. |
The paper's conclusions were based on disassembly of the code in Windows 2000, but according to Microsoft applied to Windows XP as well. |
Выводы приведенные в статье были сформулированы в результате изучения дизасемблированного кода системы Windows 2000, но согласно заявлениям Microsoft, они так же могут относиться и к Windows XP. |
The software, designed by Microsoft Studios and developed by Arkadium, includes Klondike (classic Solitaire), Spider, FreeCell, Pyramid, and TriPeaks game modes, as well as daily challenges. |
Приложение, разработанное Microsoft Studios и Arkadium, включает в себя Klondike (классический «солитер»), пасьянс «паук», «косынку», «пирамиду», режимы игры TriPeaks, а также - ежедневные задания. |
Microsoft has stated that "any Edge-WebKit differences are bugs that we're interested in fixing." |
Microsoft заявила, что «любые различия в работе Edge и WebKit являются ошибками в коде, которые мы будем исправлять». |
In spite of this, individual Office XP products such as Excel, PowerPoint, and Word would continue to use Microsoft's year-based naming conventions and were named after the year 2002. |
Несмотря на это, отдельные продукты Office XP, такие как Excel, PowerPoint и Word, продолжали использовать корпоративные соглашения об именах Microsoft в честь года и были названы в честь 2002 года (например Word 2002). |
Instant messaging: In 2001, CNet's described an instance concerning Microsoft's instant messaging program. |
Системы обмена текстовыми сообщениями: В 2001 году портал CNet обнаружил сходство со стратегией во встроенных в ОС Microsoft системах обмена текстовыми сообщениями. |
On the Error Reporting page, shown in Figure 9, we're asked if we want to make the product better by reporting application errors to Microsoft. |
На странице Отчеты об ошибках (Еггог Reporting), показанной на рисунке 9, мастер задает вопрос о том, хотим ли мы сделать продукт лучше, разрешив приложениям отправлять отчеты об ошибках компании Microsoft. |
Microsoft SQL Server connection and database in which the fuzzy lookup reference table is located and where the fuzzy match index table will be stored and accessed. |
Соединение Microsoft SQL Server и база данных, в которой расположена ссылочная таблица нечетких уточняющих запросов, а также хранится таблица индексов нечеткого соответствия и осуществляется доступ к ней. |
Connect to a Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services instance to which I have non-administrative access |
Соединюсь с экземпляром служб Microsoft SQL Server 2005 Analysis Services, на котором я не имею прав администратора. |
MSN (stylized as msn) is a web portal and related collection of Internet services and apps for Windows and mobile devices, provided by Microsoft and launched on August 24, 1995, the same release date as Windows 95. |
MSN (Microsoft Network) - крупный интернет-провайдер и веб-портал, созданные компанией Microsoft и начавшие работу 24 августа 1995 года (дата открытия совпадает с датой выпуска Windows 95). |
Unlike the ISO compliant Microsoft Pascal product, QuickPascal went after the ultimate compatibility with Turbo Pascal. |
В отличие от ISO-совместимого Microsoft Pascal, Microsoft Quick Pascal стремился к полной совместимости с Turbo Pascal. |
Prior to the creation of the Mac BU, Microsoft had developed Macintosh software, starting in 1984 with Word 1.0 for Macintosh. |
До основания подразделения Macintosh Business Unit, Microsoft собственноручно разрабатывала программное обеспечение для Macintosh, в действительности, с 1984 года, когда Microsoft выпустила Word 1.0 для Macintosh. |
Microsoft DirectX is a group of technologies designed to make Windows-based computers an ideal platform for running and displaying applications rich in multimedia elements such as full-color graphics, video, 3D animation, and rich audio. It is required by almost all PC games and 3D applications. |
Microsoft DirectX 9 - комплекс технологий для ОС Windows, поддерживающий насыщенный мультимедийным содержанием контент для полноценной графики, игр, видео, 3D анимации и аудио. |
It was arguably responsible for the split between Microsoft and IBM, since IBM insisted that OS/2, originally a joint venture between IBM and Microsoft, would run on a 286 (and in text mode). |
Возможно, это стало причиной раскола между Microsoft и IBM, так как IBM настаивала, чтобы OS/2, изначально - совместная разработка IBM и Microsoft, поддерживала защищённый режим 80286. |
No, no. Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design. Microsoft's approach to simplicity tends to be: let's break it down; let's just make it more steps. |
Уже на этом примере мы видим, что у Apple и Microsoft абсолютно противоположные подходы к разработке ПО. Подход Microsoft к простоте такой: давайте просто разобьём это на несколько шагов. |
In October 2016 during a hardware event, Microsoft announced that multiple OEMs would release virtual reality headsets for the Windows Holographic platform, based on Microsoft reference designs enabling room-scale virtual reality without external sensors or components. |
В октябре 2016 года во время аппаратного события Microsoft объявила, что несколько OEM-производителей выпустили бы гарнитуры для виртуальной реальности для голографической платформы Windows, основанные на стандартных образцах Microsoft, что позволяет измерять размеры помещений виртуальной реальности без внешних датчиков или компонентов. |
Microsoft XML Core Services (MSXML), now legacy, was a set of services that allowed applications written in JScript, VBScript, and Microsoft development tools to build Windows-native XML-based applications. |
Microsoft XML Core Services (MSXML) - набор служб, который позволяет приложениям, написанным на JScript, VBScript и средствах разработки Microsoft, строить приложения для Windows, основанные на XML. |
Microsoft generally requires Windows 2000, XP, Vista, and Windows 7 to be sysprepped before imaging, due to certain security-related disk data that Microsoft requires to be unique across duplicated system images. |
Microsoft обычно требует Windows 2000, XP, Vista, и Windows 7, из-за определений, связанных с безопасностью данных на диске, что Microsoft требует, чтобы быть уникальным среди дублированных образов системы. |
OxySync 1.1 is able to read contacts from your BlackBerry Bold, BlackBerry Curve, BlackBerry Storm or any other RIM device and put them carefully to your Microsoft Exchange Server profile or Microsoft Outlook contact database. |
С помощью OxySync 1.1 у Вас есть возможность считать контакты изr BlackBerry Bold, BlackBerry Curve, BlackBerry Storm или любых других устройств RIM и загрузить их в профиль Microsoft Exchange Server или базу контактов Microsoft Outlook. |
"West Concept" is a partner of leading Russian and international suppliers of corporate software: Microsoft (the highest partner status - Microsoft Gold Certified Partner), Hewlett-Packard, Dell, Cisco, Extreme Networks, Avaya, IBM, Kaspersky Lab, 1C. |
В июле 2010 года в Учебном Центре компании «Вест Концепт» открылись курсы по новым продуктам корпорации Microsoft - Microsoft Project 2010 и Microsoft Office SharePoint Server 2010. |
Many fans and critics do not consider Star Fox Adventures to be an "essential" Rare title, as the negativity was attributed to Microsoft's takeover, which led to some fans speculating that Microsoft were "buying out competition". |
Многие поклонники и критики не считают Star Fox Adventures «важной» игрой от Rare, и негатив от неё связывается с приобретением компанией Microsoft, и некоторые поклонники предполагали, что Microsoft «скупает конкурентов». |
You just have to install Microsoft Office Outlook or Microsoft Exchange Client to supply the Exchange connectivity components which The Bat! |
Кроме того, The Bat! работает с S/MIME посредством Internal Implementation или Microsoft CryptoAPI. |