| Specifies the name of the Microsoft Visual Studio for Applications project. Project names must be unique within a package. | Задает имя проекта Microsoft Visual Studio для приложений. Имена проектов внутри пакета должны быть уникальными. |
| Microsoft unveiled Project xCloud on October 8, 2018. | Компания Microsoft представила свой проект облачных игр Project xCloud 8 октября 2018 года. |
| Windows 10 is an operating system developed by Microsoft. | Windows 10 - операционная система, разработанная корпорацией Microsoft. |
| Around the same time, AOL started bundling their software with Microsoft's Internet Explorer. | В это время AOL начала включать в своё программное обеспечение браузер Microsoft Internet Explorer. |
| Microsoft uses an unpublished algorithm to generate random values for its Windows operating system. | Компания Microsoft использует неопубликованный алгоритм для генерации случайных чисел в операционных системах Windows. |
| Could not initialize the Microsoft SQL Server cartridge because the connection provided was of an unexpected type (). | Не удалось инициализировать картридж Microsoft SQL Server, так как предоставленное соединение имеет непредвиденный тип (). |
| You have chosen to download the Microsoft SQL Server 2005 Enterprise Evaluation Edition. | Выбрана загрузка ознакомительной версии выпуска Microsoft SQL Server 2005 Enterprise Edition. |
| In 2003, Microsoft invested heavily in the partner program. | В 2003 году Microsoft продолжила активное инвестирование в партнерскую программу. |
| In 1999, Posner was welcomed as a private mediator among the parties involved in the Microsoft antitrust case. | В 1999 году Познер был приглашён как частный посредник между сторонами, участвующими в антимонопольном деле Microsoft. |
| Despite the concerns, Microsoft has not announced any changes to Mojang's policies. | Несмотря на опасения, Microsoft не объявила о каких-либо изменениях в политике компании. |
| Microsoft attributed the sales success of Windows 98 in part to Windows Update. | Microsoft объяснил успехи продажи Windows 98, в частности, присутствием Windows Update. |
| We believe that Microsoft made a secure system insecure as a result of some poor decisions. | Мы полагаем, что Microsoft сделала безопасную систему небезопасной в результате некоторых неудачных решений. |
| ReactOS uses filesystem drivers just as Microsoft(R) Windows(R) NT does. | ReactOS использует драйвера файловых систем, так же как это делает Microsoft Windows NT. |
| How to configure deployment points for Microsoft Deployment Toolkit 2008. | Как настраивать точки установки в Microsoft Deployment Toolkit 2008. |
| How to add packages and applications to distribution shares using Microsoft Deployment Toolkit 2008. | Как добавлять пакеты и приложения в общие дистрибутивные ресурсы с помощью Microsoft Deployment Toolkit 2008. |
| Automating Windows Vista deployment continues by examining how to create and configure distribution shares using Microsoft Deployment Toolkit 2008. | Автоматизация установки Windows Vista продолжается рассмотрением того, как создавать и настраивать общий дистрибутивный ресурс (distribution shares) с помощью Microsoft Deployment Toolkit 2008. |
| How to completely automate a Light Touch Installation of Windows Vista using Microsoft Deployment Toolkit 2008. | Как полностью автоматизировать установки Light Touch Installation ОС Windows Vista с помощью инструмента Microsoft Deployment Toolkit 2008. |
| You can download the Windows Vista Upgrade Advisor directly from the Microsoft Web site. | Вы можете загрузить Помощника Windows Vista Upgrade Advisor непосредственно с сайта Microsoft. |
| TIP: This way Microsoft Internet Explorer browsers at all local hosts can be configured by a single click. | Совет: Таким способом браузер Microsoft Internet Explorer в локальном хосте может быть сконфигурирован одним щелчком. |
| To share physical resources among these virtual machines, Microsoft introduced virtual device drivers. | Для совместного использования физических ресурсов виртуальными машинами, Microsoft были введены драйверы виртуальных устройств (virtual device drivers). |
| He worked as a postdoc at IAS and Microsoft Research (1998-2001). | Работал в качестве постдока в Институте перспективных исследований и Microsoft Research (1998-2001). |
| This decision caused tension between Microsoft and IBM and the collaboration ultimately fell apart. | Это решение вызвало напряжённость в отношениях между Microsoft и IBM, в результате которой сотрудничество распалось. |
| It was based on the Jazz architecture developed by Microsoft and supported the MIPS Technologies R4000 or R4400 microprocessors. | Она была основана на архитектуре Jazz, разработанной корпорацией Microsoft и поддерживает микропроцессоры MIPS Technologies R4000 или R4400. |
| Do you have telephone numbers stored in Microsoft Outlook? | Все нужные тебе телефонные номера внесены в адресную книгу Microsoft Outlook? |
| You can download the Application Compatibility Toolkit from the Microsoft Web site. | Вы можете скачать пакет Application Compatibility Toolkit с веб сайта компании Microsoft. |