Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Men - Человека"

Примеры: Men - Человека
Three men served in this post throughout the Confederacy's brief existence from 1861 to 1865. Три человека занимали эту должность в период существования Конфедерации с 1861 по 1865 год.
I got four armed men right out front. Из дома вышли четыре вооруженных человека.
We have three men with explosiyes who have taken control of our yault. Три человека с взрывчаткой захватили хранилище казино.
I tell you, we need three men. Я вам говорю, нам нужно три человека.
For ordinary men, it's a burning fiery furnace. Поверьте, для обычного человека это большая жаровня.
I told the president there were four men by the same name the State Department was tracking. Я сказала президенту, что есть 4 человека под этим именем, за которыми следит госдепартамент.
Now there's not a man here present who does not mourn the loss of the brave men of Massachusetts. Среди присутствующих нет человека, кто не оплакивал бы гибель отважных мужчин Массачусетса.
And men will not understand one another. А человек не сможет понять другого человека.
The symbiotic economic prosperity is linked to human well-being of his fellow men and nature. Симбиотические экономическое процветание связано с благосостоянием человека на благо других людей и природы.
One of our men murdered Auda's man. Один из наших убил человека Ауды.
I wouldn't trade one of my men for 500 of your herd. Я не обменяю одного своего человека и на 500 твоих животных.
As my last will and testament, I leave you three in the care of Captain Sham, a kind and honorable men. Выражая мою последнюю волю и решение, оставляю вас троих на попечение Капитана Шэма, доброго и благородного человека.
Half of the cargo is lost and four men died. Половина груза исчезла, четыре человека погибли.
Treville guided each of us, as men. Тревилль направлял каждого из нас, как человека.
Four men came this way, escaped prisoners. Четыре человека пришли сюда, сбежавшие заключённые.
And you think Karen can identify the men involved? И ты думаешь, что Карен может опознать человека, который к этому причастен.
We got the location from your men in Jordan. О месте мы узнали от вашего человека из Джордан.
It isn't easy to get men of his caliber. И такого человека найти будет непросто.
We should be going after the men who drove him away. Мы должны найти человека, который преследует его.
Hayes didn't care, and two innocent men got out of jail. Хэйс это не волновало, и два невиновных человека вышли на свободу.
You tank the operation, and you put one of my men out of commission. Вы угробили операцию и вывели моего человека из строя.
I think it's wrong, too, replacing men with mindless machines. Я тоже думаю, что неправильно заменять человека машиной.
They were even there to welcome the first men on the moon. Они даже приветствовали первого человека на Луне.
These four men will testify to life-threatening conditions that they personally witnessed on the Latin Star rigs in Venezuela. Эти четыре человека будут давать показания об опасных для жизни условиях, свидетелями которых они были лично на буровых установках "Латинской Звезды" в Венесуэле.
There's at least four men that we've seen. Мы видели, как минимум 4 человека.