Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Men - Человека"

Примеры: Men - Человека
We have three men robbing an armored truck. У нас три человека, ограбившие бронированный грузовик.
Blew up a building in El Salvador, killing three men. Взорвал здание в Эль-Сальвадоре, при этом погибло три человека.
Kal says... where he comes from, he's often seen men make fire. Там откуда он пришел, он видел человека, который делает огонь.
Murdering innocent men to teach me a lesson. Убить невинного человека, чтобы преподать мне урок.
There were three, maybe four men. Там было три, возможно, четыре человека.
But even the most dangerous men can be outmaneuvered. Но даже самого опасного человека можно перехитрить.
In about 90 seconds, we are going to enter that building and arrest the men who assaulted my officers. Приблизительно через 90 секунд мы собираемся войти в это здание и арестовать человека, совершившего нападение на моих офицеров.
If a man of wealth and position such as Varus requested my men. Если человек с таким богатством и положением как Вар попросит моего человека.
Some of the tribes around here, they thought that the first people were wolves transformed into men. Некоторые здешние племена считали, что первые люди были волками в обличии человека.
A total of 32 participants (18 men and 14 women) attended the course. В курсе участвовало в общей сложности 32 человека (18 мужчин и 14 женщин).
Population aged 15 and younger was 18,022,210, of which women numbered 8,794,746 and men 9,227,464. Численность населения в возрасте 15 лет и младше составляла 18022210, из которых на женщин приходилось 8794746, а на мужчин 9227464 человека.
Perhaps more than men, women acknowledge the person, because they see persons with their hearts. Возможно, женщины глубже, чем мужчины, воспринимают человека, поскольку они проводят людей через сердце свое.
The active participation of men in these processes has proved to be a key element in the successful implementation of human rights for women. Активное участие мужчин в этих процессах сыграло решающую роль в деле успешного осуществления прав человека женщин.
Training activities for 254 provincial family counsellors, 187 of them women and 67 men. Организация подготовки семейных советников в провинциях, которую прошли 254 человека, включая 187 женщин и 67 мужчин.
JAX: We killed the man that killed your men. Убили человека, который убил твоих людей.
In 1929 four people were sewn up just like these men. В 1929 году четыре человека были зашиты также, как и эти двое.
The men who issued those instructions are not on this plane. Человека, отдавшего эти инструкции, здесь нет.
To give myself the rights that men should have И обрести право, которое есть у любого человека,
Hanging a man, per the established guidelines, requires seven men. Для того, чтобы повесить человека согласно установленным правилам требуется семь человек.
Lady, when you kill one of Frenchy Duval's men, it's suicide. Леди, убить человека Фрэнчи Дюваля - это самоубийство.
And out of the darkness Came the hands that reached through nature, Molding men. "Из темноты приходят руки, простирающиеся сквозь естество, вылепляя человека".
They're bad men who put people in prison, says my dad. Да. Мой папа говорит - это такие плохие люди, которые могут посадить человека.
I want 2 men on the gates at all times. Мне нужно, чтобы 2 человека были у ворот все время.
One of my men found it on someone who was trying to infiltrate my operations. Один из моих парней нашел это у человека, который пытался внедриться в мои операции.
This night, four men left for London, and four men arrived from there. В ту ночь прибыли из Лондона четыре человека и столько же улетели туда.