Three men were killed on the Sané, and nine were wounded. |
На «Сане» погибли З человека, а 9 были ранены. |
There were apparently four men on board. |
На борту, по-видимому, было четыре человека. |
The Seminoles lost just three men, with five wounded. |
Семинолы потеряли только три человека, пять получили ранения. |
The two very different men grow closer. |
Два таких разных человека поневоле сближаются. |
The Thai army suffered 54 men killed in action and 307 wounded. |
Потери вооружённых сил Сиама составили 54 человека убитыми и 307 человек ранеными. |
A patrol boat later rescued 73 men. |
Позже немецкие сторожевые корабли подобрали 73 человека. |
At that time it was known that 22 men had lost their lives. |
В то время было известно, что погибло 22 человека. |
FAPLA lost 172 men, plus 10 Cubans, and 6 tanks. |
ФАПЛА потерял 172 человека, плюс 10 кубинцев и 6 танков. |
According to Police Commissioner Herman Ricketts, Dennis "Leppo" Lobban surrendered and two other men were interrogated but not publicly named. |
По словам комиссара полиции Германа Рикетта, Деннис «Leppo» Лоббан сдался, а два других человека, публично не названных, были допрошены. |
In the city there were three esteemed men, who, by admitting Diabolus to the city, lost their previous authority. |
В городе было три уважаемых человека, которые, допустив Диавола в город, потеряли свою прежнюю власть. |
Charleston authorities charged 131 men with participating in the conspiracy. |
Власти Чарльстона обвинили 131 человека в участии в заговоре. |
By contrast, the name "man" denotes real things (men) that have a certain quid rei. |
В противовес, наименование «человек» обозначает реальный объект (человека) и имеет определённую quid rei. |
Col. John R. Kenly commanded 1,063 men and two guns at Front Royal. |
Полковник Джон Келни командовал отрядом в 1063 человека при двух орудиях у Фронт-Рояль. |
So pretending for a moment that we aren't two dead men chained to the floor... |
Поэтому, притворясь на миг, что Мы не два мёртвых человека, прикованные к полу... |
He said only three men knew about your plan. |
Он сказал, только три человека знали о твоём плане. |
One rebel reported seeing four men in front of him killed by an explosion. |
Один повстанец сообщил, что видел как четыре человека перед ним были убиты взрывом. |
Wayne's army had lost 33 men and had about 100 wounded. |
Армия Уэйна потеряла ЗЗ человека убитыми и 100 ранеными. |
Says Kale had a reputation as volatile, tough on his men. |
У Кела была репутация неуравновешенного человека, жесткого со своими людьми. |
Nassau lost one man killed, 17 officers and men wounded, and one man missing. |
HMS Nassau потерял одного человека убитым, 17 солдат и офицеров получили ранения, и один человек пропал без вести. |
The ROK 1st Division had numbered 10,482 men September 1. |
К 1 сентября 1-я дивизия ROK насчитывала 10.482 человека. |
I am surprised to receive such a request... from such wise and noble men as you. |
Я удивлена, услышав такую просьбу от такого умного и благородного человека. |
The most he can spare for the hotel are four men. |
Всё, что он может предоставить отелю - 4 человека. |
The tamer believes that images and words must mingle with the ashes of the worms to be reborn in the imaginations of men. |
Дрессировщик считал, что изображения и слова... должны смешаться с прахом поэзии... чтобы возродиться в воображении Человека. |
Hatchet sent one of his men around. |
Топор прислал к нему своего человека. |
I know what made the men float. |
Я знаю, что заставило человека парить. |