Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Men - Человека"

Примеры: Men - Человека
The first was a white pick-up truck carrying three men in uniform armed with M16 weapons. Первый автомобиль был белый пикап, в котором находилось три человека в форме, вооруженных винтовками М16.
Both men were held, in isolation, until 7 December 2006. Оба этих человека содержались в изоляции до 7 декабря 2006 года.
The charges themselves pursuant to which these three men were sentenced were vaguely worded and widely interpreted. Сами по себе обвинения, в соответствии с которыми были осуждены эти три человека, сформулированы нечетко и допускают широкое толкование.
With 13 silver pieces, three men can change their stars. С 13-ю серебряными монетами три человека могут изменить свою судьбу.
You're like the great men we read about. Ты похож на великого человека, о каких мы читали.
Company E lost 24 men killed there. Рота "ИЗИ" потеряла там 24 человека.
I can go mad, sacrifice myself for love... save men or ruin them. Могу пожертвовать собой ради любви, ...спасти человека или погубить его.
Cesar I've learned to read the eyes of men. Цезарь я умею читать по глазам человека.
So we've got three men who could have been in the house that night. Значит, у нас три человека, которые могли быть в доме той ночью.
Those laws and rules can drive men insane. Эти законы и правила могут свести человека с ума.
Traced the men to a biker bar called Rosie's desert oasis. Отследил человека до байкерского бара Оазис Роузи.
Three highly respected men looked me in the eye and swore blind they had dinner with him. Трое высоко уважаемых человека, смотрели мне в глаза и слепо поклялись, что они ужинали с ним.
The Government realizes empowerment as a multidimensional process which enables women to exercise and enjoy human rights and fundamental freedoms equal to men. Правительство создает возможности для женщин в рамках многогранного процесса, который позволяет женщинам осуществлять права человека и основные свободы наравне с мужчинами.
During the reporting period, human rights officers documented reports of armed attacks on civilians by men in civilian and military clothes in eastern Chad. В течение отчетного периода сотрудники по правам человека документально оформляли сообщения о вооруженных нападениях на гражданских лиц, совершаемых в восточной части Чада людьми в штатском или в военной форме.
Those men tried to kill you, an honest man. Те люди пытались убить тебя, благородного человека.
In a sense, you're two different men. В каком-то смысле, вы - два разных человека.
If you say that relic is real then three innocent men will die. Если вы скажете, что реликвия настоящая, то три невиновных человека умрут.
Tuck, this is no place for decent, educated men. Тук, это не место для порядочного, образованного человека.
They needed a passport for one of their men. Им нужен был паспорт для их человека.
Three of your men allowed by your side. Ты можешь привести с собой только три человека.
I caught one of your men in my lab. Твоего человека поймали в нашей лаборатории.
The two unarmed men who did this they were not amateurs, Yves. Два невооруженных человека, которые это сделали, далеко не любители, Ив.
Two hundred and forty-four of our men were killed this morning. Сегодня утром было убито двести сорок четыре человека.
Eisenhower vows that the U.S. will put men into orbit. Эйзенхауэр клянется, что США отправит на орбиту человека.
I know what it is to toil beneath lesser men. Я знаю, каково это, работать на такого человека.