Kings lack the caution of common men. |
А владыкам несвойственна природная осторожность обычного человека. |
So you see, I understand the value of men in chains. |
Так что, как видите, я понимаю ценность каждого человека в цепочке. |
We can prove that Cruickshank was injected with the same substance found in the men he supposedly killed. |
Мы можем доказать, что Крукшенк был инфицирован тем же веществом, которое было найдено в человека, предположительно им убитым. |
There are three men murdered at a fake bachelor party. |
Три человека убиты на фальшивой холостяцкой вечеринке. |
Without good men at his side, a boss can't do much. |
Без верного человека на его стороне, босс толком ничего сделать не сможет. |
But whatever it is may have gotten both these men killed. |
Но что бы это ни было, возможно из-за этого... оба этих человека убиты. |
That night, in two operations, four men arrived from London and four others returned. |
В ту ночь прибыли из Лондона четыре человека и столько же улетели туда. |
They won't be happy we killed their men. |
Им не понравится, что их человека убили. |
Two innocent men will be shot unless they turn another man in. |
Два невинных человека будут казнены, если они не выдадут третьего. |
He paid me to kill you and Werner and the men you sent after him. |
Он заплатил мне, чтобы я убил тебя и Вернера и человека, которого ты отправил за ним. |
Perhaps he managed to secrete a message past her men. |
Возможно ему удалось передать послание, незаметно для ее человека. |
Paris is no place... for pious men. |
Париж - не место для набожного человека. |
General. These three men will draw lots. |
Эти З человека избрали свою участь. |
Were going with two fireteams, I need to men. |
Наступаем двумя группами, мне нужны два человека. |
His Holiness believes it was written by the Nephilim, the offspring of angels and men. |
Его Святейшество верит, что её написал Нефилим, дитя ангела и человека. |
I need 4 men to come with us. |
Мне нужно 4 человека, которые пойдут со мной. |
Three great men sit in a room. |
Три могущественных человека сидят в комнате. |
In order to let you go, we need to identify the men that organized this game. |
Но, чтобы вас отпустить, нам надо найти человека, который организовал игру. |
But all men have their breaking points. |
Но у каждого человека есть слабое место. |
It is heartening to discover men like Mr. Murrow. |
Отрадно найти такого человека, как мистер Мэроу. |
I need four men to go to the overflow entrance and block the chamber. |
Мне нужно, чтобы четыре человека пошли к двери слива и заблокировали резервуар. |
Faith is the faculty in men which enables us to believe things we know to be untrue. |
Вера - удивительное свойство человека, которое позволяет нам видеть вещи, которые мы признали невозможными. |
Three men have disappeared in the last two weeks. |
Три человека исчезло за последние две недели. |
Three masked men, in and out took a bunch of construction equipment. |
Три человека в маске внутри и снаружи взяли кучу строительной техники. |
I need four men, two on each side. |
Мне нужно четыре человека, по два на каждой стороне. |