| Kings lack the caution of common men. | А владыкам несвойственна природная осторожность обычного человека. |
| So you see, I understand the value of men in chains. | Так что, как видите, я понимаю ценность каждого человека в цепочке. |
| We can prove that Cruickshank was injected with the same substance found in the men he supposedly killed. | Мы можем доказать, что Крукшенк был инфицирован тем же веществом, которое было найдено в человека, предположительно им убитым. |
| There are three men murdered at a fake bachelor party. | Три человека убиты на фальшивой холостяцкой вечеринке. |
| Without good men at his side, a boss can't do much. | Без верного человека на его стороне, босс толком ничего сделать не сможет. |
| But whatever it is may have gotten both these men killed. | Но что бы это ни было, возможно из-за этого... оба этих человека убиты. |
| That night, in two operations, four men arrived from London and four others returned. | В ту ночь прибыли из Лондона четыре человека и столько же улетели туда. |
| They won't be happy we killed their men. | Им не понравится, что их человека убили. |
| Two innocent men will be shot unless they turn another man in. | Два невинных человека будут казнены, если они не выдадут третьего. |
| He paid me to kill you and Werner and the men you sent after him. | Он заплатил мне, чтобы я убил тебя и Вернера и человека, которого ты отправил за ним. |
| Perhaps he managed to secrete a message past her men. | Возможно ему удалось передать послание, незаметно для ее человека. |
| Paris is no place... for pious men. | Париж - не место для набожного человека. |
| General. These three men will draw lots. | Эти З человека избрали свою участь. |
| Were going with two fireteams, I need to men. | Наступаем двумя группами, мне нужны два человека. |
| His Holiness believes it was written by the Nephilim, the offspring of angels and men. | Его Святейшество верит, что её написал Нефилим, дитя ангела и человека. |
| I need 4 men to come with us. | Мне нужно 4 человека, которые пойдут со мной. |
| Three great men sit in a room. | Три могущественных человека сидят в комнате. |
| In order to let you go, we need to identify the men that organized this game. | Но, чтобы вас отпустить, нам надо найти человека, который организовал игру. |
| But all men have their breaking points. | Но у каждого человека есть слабое место. |
| It is heartening to discover men like Mr. Murrow. | Отрадно найти такого человека, как мистер Мэроу. |
| I need four men to go to the overflow entrance and block the chamber. | Мне нужно, чтобы четыре человека пошли к двери слива и заблокировали резервуар. |
| Faith is the faculty in men which enables us to believe things we know to be untrue. | Вера - удивительное свойство человека, которое позволяет нам видеть вещи, которые мы признали невозможными. |
| Three men have disappeared in the last two weeks. | Три человека исчезло за последние две недели. |
| Three masked men, in and out took a bunch of construction equipment. | Три человека в маске внутри и снаружи взяли кучу строительной техники. |
| I need four men, two on each side. | Мне нужно четыре человека, по два на каждой стороне. |