Twenty-four men, sir. |
24 человека, сэр. |
Four men could hold off an army. |
4 человека могут сдержать армию. |
Send your men from inside. |
Пошлите своего человека изнутри. |
Put all your men in the front, okay? |
Вашего человека поставьте перед входом. |
I need three more men. |
Мне нужно еще три человека. |
The girl's murdered innocent men in cold blood. |
Она хладнокровно убила невинного человека. |
Three men - separate SUV's. |
Три человека... разные джипы. |
302 men disappeared that night. |
302 человека исчезли той ночью. |
Two of my men were killed. |
Два моих человека погибли. |
Three men, All armed. |
Три человека, все вооруженные. |
You're upsetting the widow of one of my respected men. |
Ты расстраиваешь вдову уважаемого человека. |
Now call off your men. |
А теперь отзови своего человека. |
They've captivated men for centuries. |
Они веками манили человека. |
Destiny is in the hands of men. |
Рок творят руки человека. |
Four and a half men |
Четыре с половиной человека? |
It's got three men in it. |
В ней было три человека. |
That is the greatness of men. |
В этом величие человека. |
There are three men downstairs. |
Внизу ждут три человека. |
Mystery men, the body snatchers? |
Загадочного человека, похитителей тел? |
The Indian cleverness was using its traditional knowledge, however, scientifically validating it and making that journey from men to mice to men, not molecule to mice to men, you know. |
Индийская мудрость, основанная на традиционном знании, тем не менее, научно подтвержденном, предлагает иной путь к новым лекарствам - от человека через мышь и снова к человеку, отвергая традиционный метод, когда всё начинается молекулой и заканчивается клиническими испытаниями. |
We should have two more men. |
Мы можем сделать это, если у нас будет еще два человека. |
Human rights monitors observed the three men chained together during court proceedings. |
Сотрудники правозащитных механизмов были свидетелями того, что в ходе судебного разбирательства эти три человека были прикованы цепями друг к другу. |
He's posting one of his men here at the house. |
Он приставит к дому своего человека. |
You realize there were four men who died in the attack. |
Четыре человека погибло во время атаки. |
The van was being driven by three men, asked by Agent Scully to protect the child. |
Микроавтобусом управляли три человека, которых агент Скалли попросила защитить ребёнка. |