Примеры в контексте "Markets - Рынка"

Примеры: Markets - Рынка
This type of private investment goes hand in hand with market development and will tend to increase as markets develop. Такого рода частные инвестиции, как правило, увеличиваются по мере развития рынка.
A comprehensive premium conference programme is designed to help our participants gain a competitive edge in fast-growing markets. Цель подробной программы данной конференции - помочь участникам представить себя в выгодном свете среди конкурентов интенсивно развивающегося рынка.
Ugra Timber Holding (UTH) is a leader at Russian timber and engineered wood markets. Югорский лесопромышленный холдинг (ЮЛХ) - ведущий участник рынка лесной и деревообрабатывающей промышленности России.
The 400 models are slimmed-down units aimed at console and educational markets. Модели 400 серии имели уменьшенные габариты, и предназначались для консольного и образовательного рынка.
Ukrainian equity markets faltered on weak trading Monday (July 12). Активность торгов на украинских фондовых рынка в понедельник (12 июля) была низкой.
After both markets crashed spectacularly, the profession's credibility took a direct hit. После того как оба рынка резко рухнули, доверие к профессии также обвалилось.
Because of this, copyright licensing may sometimes interfere too much in free and competitive markets. По этой причине лицензирование авторских прав иногда может рассматриваться в качестве грубого вмешательства в отношения в рамках свободного рынка.
Fundamentalists believe that markets tend towards equilibrium and the common interest is best served by allowing participants to pursue their self-interest. Фундаменталисты верят, что рынки стремятся к равновесию и что предоставление участникам рынка возможности преследовать личные интересы служит общим интересам.
These four markets are linked by cash flow and push the market traders in the direction they want. Эти рынки связаны между собой денежным потоком и заставляют участников рынка действовать соответствующе их требованиям.
Confronted with this possible oncoming crisis, domestic AC makers have already began to try their utmost to seek new markets such as oversea markets, domestic markets in small cities and towns, government procurement, etc. Столкнувшиеся с ожидаемым кризисом, отечественные производители кондиционеров делали все возможное в поисках нового рынка сбыта, как заокеанский рынок, внутренние рынки небольших городов и поселков, правительственные поставки и т.д...
Situation on different sport betting markets was examined during round table discussions. Such new markets as Asia, South America, Africa, Eastern Europe were discussed. Темы на конференции обсуждались самые разнообразные: новые стратегии продвижения, разработка новых технологических решений, изменения в законодательстве ряда стран, продвижение рынка ставок на мобильных телефонах.
As the leading independent investment bank in the CIS, Renaissance Capital identified Ukraine as one of its core markets and intends to be at the center of the developing economy and financial markets while remaining focused on incremental value creation for our clients. «Наша стратегия в Украине заключается в применении принципа, лежащего в основе всей деятельности «Ренессанс Капитала» и выделяющего нас на фоне конкурентов: мы предлагаем глубокое и всестороннее знание местного рынка, предоставляя инвестиционно-банковские услуги высочайшего мирового уровня.
We have been successfully implementing the wider Group's unique business model in the local markets: investment banking services based on in-depth understanding of the local markets combined with industry-leading standards and quality of service. «Ренессанс Капитал» успешно внедряет уникальную бизнес-модель Группы на локальном рынке: предоставляемые компанией инвестиционно-банковские услуги сочетают в себе глубокое понимание специфики местного рынка и высочайшие мировые стандарты и качество обслуживания.
Mayhew concluded that it is rather difficult to tell whether derivative markets worsen financial-market volatility, because their creation tends to come when existing financial markets already are more volatile, or can be predicted to become so. Мэйхью пришел к выводу о том, что довольно трудно сказать, усугубляют ли производные рынки изменчивость финансового рынка, потому что они имеют тенденцию появляться, когда существующие финансовые рынки уже являются более изменчивыми или могут предположительно стать таковыми.
However, that strategy resulted in increased contractual debt obligations, contributing to a further deterioration in markets' sentiment regarding debtors' creditworthiness and continued delay in the eventual restoration of their access to capital markets. Вместе с тем такая стратегия привела к увеличению договорных долговых обязательств, что привело к дальнейшему снижению участниками рынка оценки платежеспособности дебиторов и удлинило период, по истечении которого должники могли вновь получить фактический доступ к рынкам капитала.
Such results were largely influenced by the volatility of securities markets, which are difficult to predict and impossible to control. Значительное влияние на такие результаты оказывали труднопредсказуемые и не поддающиеся контролю колебания конъюнктуры рынка ценных бумаг.
Many entrepreneurs producing for domestic markets have gone bankrupt as policy incentives shifted to favour exporters. Многие предприниматели, производящие товары для внутреннего рынка, разорились из-за того, что предпочтение в политике стали получать экспортеры.
It was emphasized that due consideration should be given to the role of capital markets in mobilizing both domestic and external finance. Подчеркивалась целесообразность должного учета роли рынка капитала в мобилизации как внутренних, так и внешних финансовых ресурсов.
The liberalization of water markets is pushing large sectors of the population further into poverty, forcing the use of unsafe sources of drinking water. Либерализация рынка водных ресурсов еще больше ввергает значительную часть населения в нищету и приводит к использованию небезопасных источников питьевой воды.
Seaways: Maintenance, piloting and ice-breaking are open to markets. Морские перевозки: Техническое обслуживание, лоцманская проводка и ледокольные работы открыты для участников рынка.
Arguably, industry structures, the nature of knowledge and intellectual property rights facilitate the development of technology markets. Понятно, что на формирование рынка технологий воздействуют такие факторы, как структура промышленного производства, характер накопленных знаний и степень защиты прав интеллектуальной собственности.
The two markets alone accounted for 68 per cent of CDL's total foreign sales. Только на два указанных рынка приходилось 68% совокупного объема зарубежных продаж компании "Сити девелопментс лтд.".
Large national markets were also important for those services whose non-tradability made FDI the only mode of delivery to consumers. Величина национального рынка имела важное значение для инвестиций в те услуги, нетрадиционный характер которых делал ПИИ единственным способом обеспечения ими потребителей.
Trafficking in opiates continues along three major routes, reflecting three major production centres supplying three distinct markets. Для незаконного оборота опиатов по-прежнему используются три основных маршрута, связанные с тремя крупными центрами производства опиатов, откуда они поступают на три разных рынка.
It's characteristic that 'SAGA' ltd does its best to evaluate growing demands and modern tendencies of both internal and external markets. Характерно, что компания "Сага" старается правильно оценивать современные требования и тенденции внутреннего и внешнего рынка и для выпуска качественной и соответствующей мировым стандартам продукции в Армению из Европы импортирует современную технику и новое оборудование, высококачественное сырье и материалы.