Английский - русский
Перевод слова Madagascar
Вариант перевода Мадагаскар

Примеры в контексте "Madagascar - Мадагаскар"

Примеры: Madagascar - Мадагаскар
In recent years, Madagascar has undertaken reforms to ensure a genuine protective environment for children. В последние годы Мадагаскар проводит реформы по обеспечению реальных условий защиты для детей.
Madagascar ratified the Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa of the Organization of African Unity in 2005. Мадагаскар ратифицировал в 2005 году Конвенцию Организации Африканского единства о ликвидации наемничества в Африке.
Democracy is the foundation of the Republic of Madagascar. Демократия - основополагающая ценность Республики Мадагаскар.
Madagascar is a least developed country member of the WTO. Мадагаскар является менее развитой страной - членом ВТО.
Madagascar is a peaceful island in the Indian Ocean. Мадагаскар - мирный остров в Индийском океане.
Madagascar is also against any use of the research relating to the cloning of human beings. Мадагаскар также выступает против любого использования исследований, связанных с клонированием человека.
Madagascar supports any effort to promote peace, democracy and the rule of law in Africa. Мадагаскар поддерживает любые усилия по укреплению мира, демократии и правопорядка в Африке.
However, Madagascar has not yet made a declaration recognizing the competence of such bodies. Однако Мадагаскар пока еще не сделал заявления о признании соответствующей компетенции.
Madagascar does not place any restrictions on the participation of international observers to monitor the electoral process. Мадагаскар без ограничений допускает участие международных наблюдателей в контроле за ходом избирательного процесса.
Madagascar has adopted the procedures aimed at ensuring observance of the principle of non-refoulement of refugees. Мадагаскар ввел в действие процедуры, направленные на обеспечение соблюдения принципа невысылки беженцев.
Madagascar reaffirms its commitment to the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy, in an integrated fashion and in all its aspects. Мадагаскар подтверждает свою приверженность комплексному осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии во всех ее аспектах.
Madagascar greatly values the work of the General Assembly and efforts to strengthen the role of the Organization. Мадагаскар высоко оценивает работу Генеральной Ассамблеи и усилия по укреплению роли Организации.
The other founder members are Madagascar, Gabon and Togo. Другими членами-основателями являются Мадагаскар, Габон и Того.
Madagascar contributes to the enhancement of not only national and international security, but also its economic and technological development. Мадагаскар вносит вклад в укрепление национальной и международной безопасности и занимается своим экономическим и техническим развитием.
Mr. Andrianarimanana (Madagascar) said that, for geographical and economic reasons, Madagascar was not a destination for refugees, but rather a transit country. Г-н Андрианариманана (Мадагаскар) говорит, что в силу географических и экономических причин Мадагаскар не является пунктом назначения для беженцев, а скорее страной транзита.
They are not found in Madagascar. Однако, они не найдены на острове Мадагаскар.
In 2004, the Government of Madagascar established Alliance Madagascar to promote partnerships in rural development. В 2004 году правительство Мадагаскара учредило в целях налаживания партнерских отношений в деле развития сельских районов Союз «Мадагаскар».
Ms. Fida Cyrille (Madagascar) said that secure land ownership in rural areas was among the priorities in the Madagascar Action Plan. Г-жа Фида Сирилл (Мадагаскар) говорит, что обеспечение гарантий владения землей в сельских районах - один из приоритетов Мадагаскарского плана действий.
As a result of these various measures taken by Madagascar, the American Embassy in Antananarivo has downgraded Madagascar from level 2 to level 3. Следствием различных мероприятий, проведенных на Мадагаскаре, явилось решение посольства США в Антананариву перевести Мадагаскар из категории 2 в категорию 3.
Madagascar intends to extend these debates to the regional and national level in order to formulate a national policy to combat traditional practices incompatible with the international human rights instruments which Madagascar has ratified. Мадагаскар намерен расширить эти обсуждения, выведя их на региональный и национальный уровень, с целью разработки национальной стратегии борьбы с традиционными практиками, несовместимыми с ратифицированными Мадагаскаром международными договорами по правам человека.
On 12 August 1936, a party organization was formed in Madagascar, the Communist Party (French Section of the Communist International) of the Region of Madagascar. 12 августа 1936 года партийная организация была создана на Мадагаскаре - Коммунистическая партия (Французская секция Коммунистического Интернационала) области Мадагаскар.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Madagascar assures the Secretary-General of the United Nations of the wholehearted cooperation of the Government of Madagascar in efforts in this area. З. Министерство иностранных дел Республики Мадагаскар заверяет Генерального секретаря Организации Объединенных Наций во всесторонней поддержке правительством Мадагаскара деятельности в этой области.
Mr. Andriamihanta (Madagascar) said that there was full freedom of religion in Madagascar, subject only to respect for the law and tolerance of other religions. Г-н Андриамиханта (Мадагаскар) говорит, что на Мадагаскаре имеется полная свобода вероисповедания, если соблюдается закон и проявляется терпимость к другим религиям.
Ms. Safara Ralimanana (Madagascar) said that in the south-east region of Madagascar, women in common-law relationships were denied the right to inherit property. Г-жа Сафара Ралиманана (Мадагаскар) говорит, что в юго-восточной части Мадагаскара женщины, состоящие в гражданском браке, лишены права на наследование имущества.
Mr. RAKOTONIAINA (Madagascar) said that the term "Merina" (report, para. 48) referred to one of the 18 ethnic groups in Madagascar. Г-н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар) говорит, что термин "мерина" (пункт 48 доклада) означает одну из 18 этнических групп Мадагаскара.