Английский - русский
Перевод слова Madagascar
Вариант перевода Мадагаскар

Примеры в контексте "Madagascar - Мадагаскар"

Примеры: Madagascar - Мадагаскар
Slovenia commended Madagascar for having ratified the Rome Statute of the International Criminal Court and for having adopted the Plan of Action for the World Programme for Human Rights Education. Словения выразила удовлетворение тем, что Мадагаскар ратифицировал Римский статут Международного уголовного суда и принял план действий по реализации Всемирной программы образования в области прав человека.
Chile acknowledged the difficulties faced by Madagascar as a result of the socio-political crisis that had affected the country since December 2008. Чили признала наличие трудностей, с которыми сталкивается Мадагаскар в результате социально-политического кризиса, охватившего страну с декабря 2008 года.
The delegation stated that Madagascar was considering allowing the national human rights council to function as soon as possible after implementation by Parliament. Делегация заявила, что Мадагаскар готовится разрешить начать функционировать национальному совету по правам человека, как только будет завершена соответствующая процедура в парламенте.
In reply to those recommendations, Madagascar wishes to provide the following clarifications: В ответ на эти рекомендации Мадагаскар хотел бы дать следующие разъяснения:
In reply to this recommendation, Madagascar wishes to clarify the procedures: В связи с этой рекомендацией Мадагаскар хотел бы дать разъяснения процессуального характера:
Historically, Madagascar is not a destination country for slaves. в историческом плане Мадагаскар не является страной, куда доставлялись рабы.
To date, there have been 12 hurricanes, cyclones and typhoons, affecting countries such as Mexico, India, the Solomon Islands and Madagascar. На сегодняшний день пронеслось 12 ураганов, циклонов и тайфунов, от которых пострадали такие страны, как Мексика, Индия, Соломоновы Острова и Мадагаскар.
With regard to non-refoulement, since article 132 of the Constitution provided that international instruments took precedence over national legislation, Madagascar was obliged to comply with the provisions of article 3 of the Convention. Что касается невозвращения, то, поскольку статьей 132 Конституции предусматривается приоритет международных договоров над национальным законодательством, Мадагаскар обязан соблюдать положения статьи 3 Конвенции.
The Government of Madagascar would spare no effort to achieve that goal, but in order to do so it would need support from its international partners. Мадагаскар приложит все усилия для достижения этой цели, однако для этого ему потребуется поддержка его международных партнеров.
Rapporteur: Modeste Randrianarivony (Madagascar) Докладчик: Модест Рандрианаривуни (Мадагаскар)
Madagascar and Mozambique were the worst affected owing to five successive cyclones that hit between December 2006 and March 2007. Мадагаскар и Мозамбик более всего пострадали от пяти циклонов подряд, обрушившихся в период с декабря 2006 года по март 2007 года.
The Republic of Madagascar recognizes only one China, namely, the People's Republic of China, of which Taiwan is an integral part. Республика Мадагаскар признает только один Китай, а именно Китайскую Народную Республику, неотъемлемой частью которого является Тайвань.
Regional (Ethiopia, Madagascar, Namibia, South Africa) Региональный проект (Эфиопия, Мадагаскар, Намибия, Южная Африка)
Providing school equipment for some 2,400 children (Madagascar). Учебные принадлежности для примерно 2400 детей (Мадагаскар)
Distribution of warm clothing: 2,400 children (Madagascar). раздача теплой одежды = 2400 детей (Мадагаскар).
Madagascar is convinced that we need to speak the same language and take equal steps, at the same pace, with strong leadership at all levels. Мадагаскар убежден в том, что мы должны говорить на одном языке и одинаково быстро принимать одинаковые меры под твердым руководством на всех уровнях.
Since achieving independence, Madagascar has acceded to international conventions and covenants, such as the following: С момента завоевания независимости Мадагаскар присоединился к следующим международным конвенциям и договорам:
Belgium, the Central African Republic, Chad, Madagascar, Malaysia, Portugal, South Africa, Switzerland and the United Kingdom provided negative responses. Отрицательные ответы представили Бельгия, Мадагаскар, Малайзия, Португалия, Соединенное Королевство, Центральноафриканская Республика, Чад, Швейцария и Южная Африка.
The peaceful movement of the Malagasy people led to the establishment of a Transitional Authority validated by the High Constitutional Court of the Republic of Madagascar. Малагасийский народ, используя мирные средства, добился создания переходного органа власти, легитимность которого была признана Верховным конституционным судом Республики Мадагаскар.
Countries involved include Benin, Cameroon, Democratic Republic of the Congo, Gabon, Madagascar, Mali and Senegal. В этом проекте участвуют Бенин, Габон, Демократическая Республика Конго, Камерун, Мадагаскар, Мали и Сенегал.
Ms. Ramanandraibe (Madagascar) said that the Ministry of Justice planned to update the mechanisms for legal aid and the operation of legal clinics. Г-жа Раманандраибе (Мадагаскар) говорит, что министерство юстиции планирует усовершенствовать механизмы юридической помощи и работу юридических консультаций.
Ms. Belmihoub-Zerdani said that Madagascar had faced understandable difficulties in overcoming the legacy of its colonial past, implementing structural adjustment programmes, and in establishing an appropriate institutional framework for the advancement of women. Г-жа Бельмихуб-Зердани говорит, что Мадагаскар сталкивается с вполне объяснимыми трудностями в деле преодоления пережитков колониального прошлого, проведения программ структурной перестройки и создания надлежащей институциональной основы для улучшения положения женщин.
Madagascar presented its last report in 1990 in accordance with the provisions of article 18 of the Convention, which commits States parties to the presentation of periodic reports. Мадагаскар представил свой последний периодический доклад в 1990 году в соответствии с положениями статьи 18 Конвенции, обязывающей государства-участники представлять периодические доклады.
Except for the year 2002, which saw a political crisis, Madagascar recorded a constant increase in GDP from 1997 to 2005. За исключением 2002 года, в течение которого Мадагаскар пережил политический кризис, с 1997 по 2005 год в стране наблюдается постоянный рост ВВП.
Internationally Madagascar has ratified the majority of the Conventions and Charters relating to the protection of human rights, including: Мадагаскар ратифицировал большинство конвенций и международно-правовых документов в области защиты прав человека и в частности: