| Please admit to me that you hate that I look sick. | Пожалуйста, признайся, что мой больной вид тебе противен. |
| Don't look so surprised, Clark. | Не делай вид, что удивлен, Клак. |
| Saline implants are used most often, but silicone has a more natural look and feel. | Соляные имплантанты сечас часто используются, но силиконовые имеют более естественный вид. |
| In 1976 this was changed to look more similar to the US version. | В 1972 г. протокол был полностью изменён, и принял вид, близкий к современному. |
| [...] Is a place described several concepts that will change the look of the game consoles. | [...] Это место описано несколько концепций, которые изменят внешний вид игровых консолей. |
| The look was very reminiscent of the also recently facelifted Chevrolet Caprice. | Внешний вид очень напоминал недавно обновлённый Chevrolet Caprice. |
| Templates define the look and feel of the pages that you see on the screen. | Шаблоны определяют внешний вид страниц, которые мы увидим на экране. |
| You look solid, but you're not. | У вас очень солидный вид, но это так, обман зрения. |
| You look as if you've lost something. | У тебя такой вид, словно ты что-то потеряла. |
| 'Cause you look barely legal. | Потому что на вид тебе едва 18. |
| Exterior changes imparted a bolder and longer look. | Изменения в экстерьере придавали дерзкий и удлинённый вид. |
| Wisteria lane has a... traditional look. | У Вистэрии Лэйн довольно традиционный вид. |
| Those chairs look pretty comfy right over here. | Те стульчики на вид довольно удобные. |
| "Corrida" Anything paler... makes me look sickly. | "Коррида" Какие-либо бледнее... придают мне болезненный вид. |
| They have a charming homemade look, but my customer would prefer a more upscale, prettier product. | У них очаровательный домашний вид, но мой клиент предпочел бы продукт более высококлассный, красивее. |
| You'd look weird with a beard, dude. | Странный у тебя вид с бородой будет, чувак. |
| Don't raise your voice, don't look alarmed, just listen. | Не повышай голос, сохраняй невозмутимый вид и слушай. |
| The "realistic" scheme tries to give the best 3-D look. | Использование "реалистичной" схемы обеспечивает наилучший трехмерный вид. |
| Just look as if you know what you're doing. | Сделай вид, будто знаешь, что делаешь. |
| But I was growing quite fond of the Oriental look. | Но мне уже начинал нравиться восточный вид. |
| Costs a lot of money to look this cheap. | Много же денег уходит на такой дешёвый вид. |
| You don't look happy, Detective. | У тебя что-то невеселый вид, детектив. |
| Plus don't like look of you. | Плюс, мне не нравится твой вид. |
| You don't look too good. | Вид у вас не слишком хорош. |
| You look not well, Signior Antonio. | У вас неважный вид, синьор Антонио. |