| 70 per cent of what people react to is the look. | 70 процентов людей реагируют на ваш вид. |
| No, but you have that look. | Да, но у тебя такой вид. |
| Better look respectable to meet Papa. | Надо принять благопристойный вид для встречи с папой. |
| Jonathan is paying me to upgrade your look. | Джонатан платит мне за то, чтобы я обновил твой внешний вид. |
| You look tired and stressed, but you're not bad-looking. | Вид у тебя довольно усталый, но ты привлекательным мужчина. |
| He doesn't look very friendly. | У него не очень дружелюбный вид. |
| Somehow you look skeptical, your Excellence. | У Вас недоверчивый вид, Ваше превосходительство. |
| There's that look of defeat I love. | Вот тот пораженческий вид, который я обожаю. |
| Whatever you say, but you don't look OK to me, sister. | Что бы ты ни говорила, вид у тебя не очень хороший, сестра. |
| I'm sorry Yugo, but the look on your face is the most interesting view here. | Извини, Юго, но выражение твоей физиономии - самый интересный вид в этом месте. |
| Don't I look tragic enough already? | Вам не кажется, что у меня и без того достаточно трагический вид. |
| Mavis, you look very special. | Мэвис, у тебя сегодня особенный вид. |
| You do look a little tired. | У тебя и правда усталый вид. |
| You don't look so prosperous. | У тебя вид не такой уж преуспевающий. |
| And doesn't look a day over 500. | А на вид не дашь больше пятисот. |
| Just keep looking at me, smile and look brave. | Просто смотри на меня, улыбайся и делай смелый вид. |
| Well, you look really depressed today. | Вид у тебя сегодня очень уж подавленный. |
| You look weird when you look normal. | У тебя странный вид, когда ты нормальный. |
| And P.S., that boyish look is the only look my new husband has, so back off. | И, напоследок, мальчишеский вид является естественным видом моего нового мужа, так что отвали. |
| Just look over here, look scared for the camera. | Ну же, посмотри сюда, сделай вид, что тебе страшно. |
| You look... you look okay. | Кажется... На вид в порядке. |
| During the following episode while nursing her heartbreak she completely changes her look, however in the most recent episodes we haven't seen this new look. | В следующем эпизоде Тамара из-за горя решает изменить свой внешний вид, однако, в последнем эпизоде мы не видели её в новом образе. |
| The game's overall look and feel is a departure from the Wild West feel of the previous games in the series, to a more modern look. | Общий внешний вид игры - это отход от антуража Дикого Запада предыдущих игр серии, к более современному облику. |
| UWP apps built specifically for Windows 10 typically have a distinct look and feel, as they use new UI controls that look different from those of previous versions of Windows. | Универсальные приложения, разработанные для Windows 10 имеют определённый внешний вид, например, новые элементы управления, которые отличаются от предыдущих версий Windows. |
| Look carefully at the look he launched after the passage in which he plays with his teeth. | Посмотрите внимательно на вид он начал после принятия в котором он играет с зубами. |