| You always get that guilty look on your face when we see little children. | У тебя всегда такой виноватый вид когда мы встречаем маленьких детей. |
| And now, I make fast food look good so Americans can get fatter. | А теперь я делаю внешний вид фаст-фуда лучше, чтобы американцы и дальше полнели. |
| A neglected house gets an unhappy look. | Каждый заброшенный дом приобретает печальный вид. |
| You've got a good career and look so refined. | Вы сделали хорошую карьеру, на вид вы приличный человек. |
| I hope you look exactly the way I do now. | Надеюсь, у тебя будет такой же вид, как сейчас у меня. |
| The baby formula gave it the right look and consistency. | Детская питательная смесь придает нужный вид и консистенцию. |
| All right, look alive, people. | Хорошо, вид поживей, народ. |
| I look quite plain after my German lesson. | После урока немецкого у меня всегда ужасный вид. |
| And you had the same look. | И у тебя такой же вид. |
| The bathroom's on a grand scale, also with a beautiful look over the city. | Ванная комната сделана с размахом и тоже имеет замечательный вид на город. |
| No, no, this is Axl Rose's look from 1987. | Нет, нет, это вид Акселя Роуза в 1987. |
| You have this look, like you're keeping a secret or something. | У тебя такой вид, как будто ты что-то скрываешь. |
| I must say you look remarkably well on it. | Надо сказать, вид у вас на удивление цветущий. |
| Guys, captain Egypt is following you, and he doesn't look happy. | За вами следует Капитан Египет, и у него недовольный вид. |
| The I have to answer that text look. | Вид - "Я должен ответить на сообщение". |
| But she didn't look very happy. | Но вид у неё был недовольный. |
| Don't mind the way I look. | Не обращайте внимание на мой внешний вид. |
| The booking Agent mentioned the "Twilight" look is big right now. | Тот менеджер сказал, что вампирский вид пользуются спросом. |
| He had that smug look on his face. | У него был ужасно самодовольный вид. |
| We're entitled to a bit more than splutters and a blank look. | Мы имеем право на нечто большее, чем этот лепет и озадаченный вид. |
| He has a suitably deranged look about him. | Не зря у него такой безумный вид... |
| We thought big picture windows, we'll have a look. | Мы думали, что большие панорамные окна, дадут отличный вид. |
| I will slap that smug look Right off your pointy face. | Я сейчас выбью этот самодовольный вид прямо из твоего лица. |
| The wounds look deeper and more forceful, too. | Раны на вид глубже, и похоже, их наносили решительнее. |
| You have a surprised look on your face but it's Okay. | У тебя странный вид, но сойдет. |