You look very peaky. |
Вид у вас неважный. |
Don't look so shocked, Ma. |
Не делайте потрясенный вид. |
You look tired tonight. |
У тебя усталый вид. |
There's that shocked look again. |
Опять этот потрясенный вид. |
You look very tired. |
У вас очень усталый вид. |
What kind of look? |
И какой у меня вид? |
I must look terrible. |
Наверно у меня жуткий вид. |
We have to make you look crazy. |
Приходится придать вам вид психа. |
You look so worried. |
У тебя очень обеспокоенный вид. |
Why do you look so sad? |
Почему у тебя грустный вид? |
Harumi, you look excited. |
Харуми, у тебя взволнованный вид. |
And I don't have that look? |
У меня неправильный вид? |
Make me look humble. |
Мне нужен жалкий вид. |
You don't look well. |
У тебя нездоровый вид. |
Major, you look bushed. |
Майор, у Вас усталый вид. |
You look very tired. |
У вас усталый вид. |
You look so serious. |
Меня забавляет твой серьёзный вид. |
You look tired, dear. |
У вас усталый вид, милая. |
But you look sad. |
Но у вас грустный вид. |
I know the look. |
Я знаю, внешний вид. |
Don't I look happy? |
У меня ведь довольный вид? |
You look beat, Dad. |
У тебя усталый вид, пап. |
Everybody look innocent now. |
Все приняли невинный вид. |
Do it up, look smart. |
Исправьте, и вид по-умнее. |
Don't look! Act like we're talking. |
Сделай вид, что разговариваем. |