| Its call was a long, plaintive whistle. | Их призывом служил долгий, жалобный свист. |
| Should be a long, slow haul. | Предстоит еще долгий и медленный путь. |
| It looks like today will be a long day. | Похоже, день сегодня будет долгий. |
| Hopefully, I have a good place because the long flight. | Надеюсь, у меня хорошее место, потому что полет долгий. |
| Did a long stint in the Mississippi state pen for stealing a leather jacket. | Отсидел долгий срок в тюрьме штата Миссисиппи за кражу кожаной куртки. |
| We've got a long day tomorrow. | У нас завтра будет долгий день. |
| And a long custodial sentence would devastate his life, all because of a minor error. | Долгий тюремный срок разрушит его жизнь, и все из-за одной маленькой ошибки. |
| While signs of progress for a given region are noted, the road to 2015 is long for many of our nations. | Хотя в конкретных регионах отмечаются признаки прогресса, многим из наших государств предстоит долгий путь к 2015 году. |
| The evacuation consisted of a long march that took many days to complete. | Эвакуация представляла собой долгий пеший переход, который занял несколько дней. |
| The road ahead was long but efforts continued to try to involve all partners despite recent setbacks. | Предстоит еще долгий путь, однако, несмотря на недавние неудачи, по-прежнему предпринимаются усилия для охвата всех партнеров. |
| I know it's been a long day. | Я знаю, сегодня был долгий день. |
| Kind of a long day at the mechanic store. | Долгий выдался денек в мастерской механиков. |
| Sorry, but I had a long, wet lunch. | Извини, но у меня был долгий опьяняющий обед. |
| A long... and arduous journey. | У меня был долгий и трудный путь. |
| That's a long ride - from Buffalo to New York - for a little guy. | Это долгий путь из Баффало в Нью-Йорк для малыша. |
| That's why I'm taking you to a long, deep, leisurely lunch. | Вот почему я хочу пригласить тебя на долгий, глубокий и неспешный... ланч. |
| Well, 17 years is quite a long time. | Ну, 17 лет это довольно долгий срок. |
| You got a long road ahead of you, my friend. | У тебя впереди долгий путь, друг мой. |
| Yes, we had a nice long conversation about what happens when flesh hits acid. | Да, у нас был долгий и милый разговор о том, что происходит, когда кислота попадает на тело. |
| This is still's long day without a toilet. | Это будет еще долгий день без туалета. |
| It's been a long day. come on. | Это был долгий день, пойдем. |
| Now, it's a long shot. | Сейчас, это "долгий выстрел". |
| And sometimes it is simply a long run of good fortune, which leaves the market dominated by unrealistic optimists. | А иногда это просто долгий период везения, который бросает рынок во власть нереалистичных оптимистов. |
| Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period. | Исторически, к хроническим болезням относят такие болезни, которые длятся долгий период. |
| I really don't have time for a long conversation. | У меня действительно нет времени на долгий диалог. |