Its call was a long, plaintive whistle. |
Их призывом служил долгий, жалобный свист. |
Should be a long, slow haul. |
Предстоит еще долгий и медленный путь. |
It looks like today will be a long day. |
Похоже, день сегодня будет долгий. |
Hopefully, I have a good place because the long flight. |
Надеюсь, у меня хорошее место, потому что полет долгий. |
Did a long stint in the Mississippi state pen for stealing a leather jacket. |
Отсидел долгий срок в тюрьме штата Миссисиппи за кражу кожаной куртки. |
We've got a long day tomorrow. |
У нас завтра будет долгий день. |
And a long custodial sentence would devastate his life, all because of a minor error. |
Долгий тюремный срок разрушит его жизнь, и все из-за одной маленькой ошибки. |
While signs of progress for a given region are noted, the road to 2015 is long for many of our nations. |
Хотя в конкретных регионах отмечаются признаки прогресса, многим из наших государств предстоит долгий путь к 2015 году. |
The evacuation consisted of a long march that took many days to complete. |
Эвакуация представляла собой долгий пеший переход, который занял несколько дней. |
The road ahead was long but efforts continued to try to involve all partners despite recent setbacks. |
Предстоит еще долгий путь, однако, несмотря на недавние неудачи, по-прежнему предпринимаются усилия для охвата всех партнеров. |
I know it's been a long day. |
Я знаю, сегодня был долгий день. |
Kind of a long day at the mechanic store. |
Долгий выдался денек в мастерской механиков. |
Sorry, but I had a long, wet lunch. |
Извини, но у меня был долгий опьяняющий обед. |
A long... and arduous journey. |
У меня был долгий и трудный путь. |
That's a long ride - from Buffalo to New York - for a little guy. |
Это долгий путь из Баффало в Нью-Йорк для малыша. |
That's why I'm taking you to a long, deep, leisurely lunch. |
Вот почему я хочу пригласить тебя на долгий, глубокий и неспешный... ланч. |
Well, 17 years is quite a long time. |
Ну, 17 лет это довольно долгий срок. |
You got a long road ahead of you, my friend. |
У тебя впереди долгий путь, друг мой. |
Yes, we had a nice long conversation about what happens when flesh hits acid. |
Да, у нас был долгий и милый разговор о том, что происходит, когда кислота попадает на тело. |
This is still's long day without a toilet. |
Это будет еще долгий день без туалета. |
It's been a long day. come on. |
Это был долгий день, пойдем. |
Now, it's a long shot. |
Сейчас, это "долгий выстрел". |
And sometimes it is simply a long run of good fortune, which leaves the market dominated by unrealistic optimists. |
А иногда это просто долгий период везения, который бросает рынок во власть нереалистичных оптимистов. |
Historically, chronic disease referred to conditions lasting over a long period. |
Исторически, к хроническим болезням относят такие болезни, которые длятся долгий период. |
I really don't have time for a long conversation. |
У меня действительно нет времени на долгий диалог. |