The long journey to that understanding required both an unflinching respect for the facts and a delight in the natural world. |
Долгий путь к пониманию требует как непоколебимого уважения к фактам, так и умение восхищаться миром природы. |
You have a long, tough road ahead. |
У вас впереди долгий и тяжелый путь. |
You look like you've had a long day. |
Вы выглядите будто у вас был долгий день. |
The baby wouldn't survive being under that long. |
Ребенок не переживёт такой долгий наркоз. |
As you know, our long alliance with the royal family is one we highly value. |
Как вы знаете, мы очень высоко ценим наш долгий союз с королевской семьей. |
I'm sure you've had a long trip. |
Уверена, у вас был долгий путь. |
Basically, we had this long conversation. |
Короче, у нас состоялся такой долгий разговор. |
It's been a long and stressful day. |
Это был долгий и напряженный день. |
Taylor, no one wants to see you endure a long, difficult trial. |
Тейлор, никто не хочет, чтобы вы оказались втянуты в долгий, сложный судебный процесс. |
The only walk he's taking is three short steps and a long drop. |
Единственная прогулка, что его ждет, - это три маленьких ступеньки и долгий полет. |
I woke up so early and I had a really long day at work. |
Знаешь, милый... я сегодня проснулась очень рано, и у меня был долгий рабочий день. |
You know, this promises to be a really, really long ride. |
Знаешь, нам предстоит действительно очень долгий путь. |
I guess 72 hours is a long time between siestas. |
Полагаю, 72 часа это долгий перерыв между сиестами. |
We're nearing the end of this long stage, 213 km. |
Заканчивается этот долгий этап протяженностью в 213 км. |
I'll take them on a long ride. |
Я пошлю их в долгий полёт. |
A ridiculously long process, but I've taken care of it. |
Нелепый и долгий процесс, но теперь все в порядке. |
A week is a very long time. |
Неделя - это очень долгий срок. |
Amy, I've had a long day. |
Эми, у меня выдался долгий день. |
We had a long year, Jules. |
У нас был долгий год, Джулс. |
Up before dawn to begin a long day of prayer and study. |
Еще до рассвета начинался долгий день, наполненный молитвами и учебой. |
It's one long conversation, a mutual regard. |
Это один долгий разговор, взаимное уважение. |
For the last... very long moment, I haven't had a single coherent thought. |
В последний... очень долгий момент, у меня не было ни одной связной мысли. |
I sense tomorrow will be a long day. |
Я чувствую, завтра будет долгий день. |
Tomorrow, hon, it's been a wicked long day. |
Давай завтра, дорогая, это был чертовски долгий день. |
He's had a long day. |
Знаешь что, у него был долгий день. |