Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долгий

Примеры в контексте "Long - Долгий"

Примеры: Long - Долгий
The long journey to that understanding required both an unflinching respect for the facts and a delight in the natural world. Долгий путь к пониманию требует как непоколебимого уважения к фактам, так и умение восхищаться миром природы.
You have a long, tough road ahead. У вас впереди долгий и тяжелый путь.
You look like you've had a long day. Вы выглядите будто у вас был долгий день.
The baby wouldn't survive being under that long. Ребенок не переживёт такой долгий наркоз.
As you know, our long alliance with the royal family is one we highly value. Как вы знаете, мы очень высоко ценим наш долгий союз с королевской семьей.
I'm sure you've had a long trip. Уверена, у вас был долгий путь.
Basically, we had this long conversation. Короче, у нас состоялся такой долгий разговор.
It's been a long and stressful day. Это был долгий и напряженный день.
Taylor, no one wants to see you endure a long, difficult trial. Тейлор, никто не хочет, чтобы вы оказались втянуты в долгий, сложный судебный процесс.
The only walk he's taking is three short steps and a long drop. Единственная прогулка, что его ждет, - это три маленьких ступеньки и долгий полет.
I woke up so early and I had a really long day at work. Знаешь, милый... я сегодня проснулась очень рано, и у меня был долгий рабочий день.
You know, this promises to be a really, really long ride. Знаешь, нам предстоит действительно очень долгий путь.
I guess 72 hours is a long time between siestas. Полагаю, 72 часа это долгий перерыв между сиестами.
We're nearing the end of this long stage, 213 km. Заканчивается этот долгий этап протяженностью в 213 км.
I'll take them on a long ride. Я пошлю их в долгий полёт.
A ridiculously long process, but I've taken care of it. Нелепый и долгий процесс, но теперь все в порядке.
A week is a very long time. Неделя - это очень долгий срок.
Amy, I've had a long day. Эми, у меня выдался долгий день.
We had a long year, Jules. У нас был долгий год, Джулс.
Up before dawn to begin a long day of prayer and study. Еще до рассвета начинался долгий день, наполненный молитвами и учебой.
It's one long conversation, a mutual regard. Это один долгий разговор, взаимное уважение.
For the last... very long moment, I haven't had a single coherent thought. В последний... очень долгий момент, у меня не было ни одной связной мысли.
I sense tomorrow will be a long day. Я чувствую, завтра будет долгий день.
Tomorrow, hon, it's been a wicked long day. Давай завтра, дорогая, это был чертовски долгий день.
He's had a long day. Знаешь что, у него был долгий день.