| We had a long day. | Это был долгий день. |
| Nine years is a long time. | 9 лет - долгий срок. |
| It's been a long apocalypse. | Это был долгий апокалипсис. |
| That was a very long flight. | Это был очень долгий перелёт. |
| It's been a long day. | Это был долгий день. |
| We've got a long day tomorrow. | Завтра нас ждет долгий день. |
| Then we stopped for a long time. | Потом был долгий перерыв. |
| It's been a long night. | Да. Долгий выдался вечер. |
| It'll be a long haul. | Это будет долгий путь. |
| It is a long road ahead. | Нас ждёт долгий путь. |
| Yes, it's a long journey ahead | ' Да, путь долгий. |
| So I got a long road. | Поэтому мне предстоит долгий путь. |
| It's been a long night. | Это был долгий день. |
| It's a long march ahead. | Сперва нам предстоит долгий путь. |
| We've a long drive ahead of us. | Нам предстоит долгий путь. |
| Its just been one long and broken cycle... | Это был долгий цикл... |
| It was a long affair. | Это был долгий роман. |
| A long... extended blue voice. | Долгий... протяжный синий голос. |
| Two years is a long time. | 2 года - долгий срок. |
| We have a long road ahead of us. | У нас впереди долгий путь. |
| It's been a long day today. | Сегодня был долгий день. |
| You've had a long flight. | У тебя был долгий перелёт. |
| And it will be a long process. | И это будет долгий процесс. |
| What was the long one? | Какой брак был самый долгий? |
| Collectivization casts a long shadow. | Коллективизация оставила долгий след. |